|
[ti:道标] |
|
[ar:福山雅治] |
[00:10.134] |
わたしはその手が好きです |
[00:16.646] |
ただ毎日をまっすぐ生きて |
[00:23.164] |
わたしたちを育て旅立たせてくれた |
[00:30.998] |
あなたのその手が好きです |
[00:37.564] |
雨に打たれても土に触って |
[00:44.822] |
ひとつひとつ種を蒔く背中は |
[00:51.536] |
諦めた夢もきっとあるでしょう |
[00:57.126] |
だけどわたしには笑顔で… |
[01:10.478] |
愛に出逢い愛を信じ愛に破れて |
[01:17.12] |
愛を憎み愛で赦しまた愛を知る |
[01:23.633] |
風に吹かれ迷いゆれて生きるこの道 |
[01:30.264] |
あなたの笑顔それは道標 |
[01:42.219] |
わたしはこの海が好きです |
[01:48.767] |
この弓形に続く線路の |
[01:54.999] |
あなたが生まれ育った海に来ると |
[02:02.819] |
後悔が軽くなる気がして |
[02:10.417] |
傷もためらわず痛みもかまわず |
[02:16.204] |
「勝つこと」ただそれだけが正義と |
[02:23.577] |
壊れてもまだ走り続けるわたしにも |
[02:31.687] |
あなたはやさしく… |
[02:41.942] |
人に出逢い人を信じ人に破れて |
[02:48.420] |
人を憎み人を赦しまた人を知る |
[02:55.218] |
風に吹かれ泣いて笑い生きるこの道 |
[03:01.895] |
あなたの笑顔それは道標 |
[03:08.647] |
風に吹かれて走っています |
[03:15.500] |
あなたがくれたこの命の道を |
[03:58.643] |
わたしはこの手が好きです |
[04:04.303] |
ほらあなたによく似ている |
[04:11.695] |
わたしたちを育て旅立っていった |
[04:19.352] |
あなたのその手が好きです |
[00:10.134] |
我很喜欢那双手 |
[00:16.646] |
每天都坦率的活著 |
[00:23.164] |
把我们养育大 让我们出去闯荡 |
[00:30.998] |
很喜欢你的那双手 |
[00:37.564] |
碰触著被雨水打湿的土地 |
[00:44.822] |
一个一个播种的背影 |
[00:51.536] |
肯定有放弃了的梦想吧 |
[00:57.126] |
但是对著我的笑容(却是纯净的) |
[01:10.478] |
遇见爱 相信爱 爱破灭 |
[01:17.12] |
憎恶爱 宽恕爱 之后理解爱 |
[01:23.633] |
被风吹著 犹豫不决的生存之路 |
[01:30.264] |
你的笑容 就是路标 |
[01:42.219] |
我很喜欢这片海 |
[01:48.767] |
走在那弓形延伸的路线上 |
[01:54.999] |
见到生你养你的那片海 |
[02:02.819] |
觉得就不那麼后悔了 |
[02:10.417] |
不管伤 不管痛 |
[02:16.204] |
只有“胜利”才是真正的意义 |
[02:23.577] |
即使失败了也仍坚持奋斗的我们 |
[02:31.687] |
你的温柔是(最好的支持) |
[02:41.942] |
遇见人 相信人 被他人伤害 |
[02:48.420] |
憎恨人 原谅人 之后了解人 |
[02:55.218] |
被风吹著 有哭有笑的生存之路 |
[03:01.895] |
你的笑容 就是路标 |
[03:08.647] |
即使被风吹著也要一直奔跑 |
[03:15.500] |
你赐给我 这条生命的道路 |
[03:58.643] |
我很喜欢这双手 |
[04:04.303] |
看 和你的很相似 |
[04:11.695] |
把我们养育大 让我们出去闯荡 |
[04:19.352] |
很喜欢你的那双手 |