平和の歌
| 歌名 |
平和の歌
|
| 歌手 |
稲垣吾郎
|
| 专辑 |
Wonderful Life
|
|
[ti:稲垣吾郎 - 平和の歌] |
|
[ar:稲垣吾郎] |
|
[al:] |
| [00:00.00] |
歌名:稲垣吾郎 - 平和の歌 |
| [00:00.02] |
歌手:稲垣吾郎 |
| [00:00.03] |
专辑: |
| [00:00.04] |
|
| [00:23.86] |
むかし君がぼくを殴った |
| [00:28.36] |
もう何年も前のことさ |
| [00:32.91] |
どうしてなのか わからなかった |
| [00:41.06] |
今でもそのアトはかすかに |
| [00:45.74] |
残ってるかもしれないけど |
| [00:49.98] |
ぼくならもうとっくに忘れたよ |
| [00:55.74] |
さらさら |
| [00:58.12] |
だからぼくはこうして |
| [01:02.49] |
君と手をつないでる |
| [01:06.98] |
いつでも君が望む道を |
| [01:12.10] |
ぼくも歩いてく |
| [01:15.68] |
むしろぼくはこうして |
| [01:20.23] |
君に手を引かれてる |
| [01:24.73] |
もし君がその手を离したら |
| [01:29.84] |
ぼくは転んでしまう |
| [01:36.89] |
|
| [01:39.68] |
谁かが君を伤つけた |
| [01:44.05] |
闻いたこともないやり方で |
| [01:48.42] |
何があったのか わからないけど |
| [01:56.59] |
ただ见てるだけのぼくだった |
| [02:01.15] |
ただ一番悲しいことは |
| [02:05.53] |
君が谁かを憎み続けていること |
| [02:13.70] |
そしてぼくはこうして |
| [02:17.94] |
君によりかかってる |
| [02:22.51] |
君が急に背をむけたなら |
| [02:27.76] |
ぼくはたおれそう |
| [02:31.38] |
ときにぼくはこうして |
| [02:36.00] |
君の胸に抱かれる |
| [02:40.43] |
その胸の鼓动は静かに |
| [02:45.42] |
悲しく响いてる |
| [02:54.85] |
|
| [03:12.42] |
まとはずれかもしれないけど |
| [03:16.85] |
君には気づいてほしいんだ |
| [03:21.17] |
これつまりある意味 |
| [03:25.05] |
平和の歌だと |
| [03:31.34] |
だからぼくはこうして |
| [03:35.92] |
君と手をつないでる |
| [03:40.42] |
いつでも君が望む道を |
| [03:45.53] |
ぼくも歩いてく |
| [03:49.21] |
むしろぼくはこうして |
| [03:53.64] |
君に手を引かれてる |
| [03:58.07] |
もし君がその手を离したら |
| [04:03.27] |
ぼくは転んでしまう |
| [04:14.22] |
End |
| [00:23.86] |
過去你曾經揍我 |
| [00:28.36] |
是多少年前的事了 |
| [00:32.91] |
原因是何 我不知道 |
| [00:41.06] |
或許如今傷痕 |
| [00:45.74] |
還輕微的留下 |
| [00:49.98] |
但我早已經忘記了 |
| [00:55.74] |
毫不在意 |
| [00:58.12] |
所以我如此這樣 |
| [01:02.49] |
跟你的手連系在一起 |
| [01:06.98] |
隨時也跟你走上 |
| [01:12.10] |
你所期望的道路 |
| [01:15.68] |
天真無邪的我如此這樣 |
| [01:20.23] |
被你的手牽著 |
| [01:24.73] |
若是你放手的話 |
| [01:29.84] |
我就會跌倒在地上 |
| [01:39.68] |
誰傷害了你 |
| [01:44.05] |
甚麼也沒聽到 |
| [01:48.42] |
也不知道會遇上甚麼 |
| [01:56.59] |
只是純粹看到而已的我 |
| [02:01.15] |
最擔心的 |
| [02:05.53] |
是你繼續憎恨著某人 |
| [02:13.70] |
接著我如此這樣 |
| [02:17.94] |
我比你更陷落當中 |
| [02:22.51] |
你突然背棄我的話 |
| [02:27.76] |
我會因此而崩潰 |
| [02:31.38] |
偶爾我如此這樣 |
| [02:36.00] |
被你抱入懷內 |
| [02:40.43] |
那胸膛的鼓動 |
| [02:45.42] |
靜靜地響起悲哀的聲音 |
| [03:12.42] |
或許是不中用 |
| [03:16.85] |
我希望你在乎 |
| [03:21.17] |
換句話的意思是 |
| [03:25.05] |
和平之歌 |
| [03:31.34] |
所以我如此這樣 |
| [03:35.92] |
我跟你的手連系在一起 |
| [03:40.42] |
隨時也跟你走上 |
| [03:45.53] |
你所期望的道路 |
| [03:49.21] |
天真無邪的我如此這樣 |
| [03:53.64] |
被你的手牽著 |
| [03:58.07] |
若是你放手的話 |
| [04:03.27] |
我就會跌倒在地上 |
| [04:14.22] |
End |