| 歌名 | 虹の轮 |
| 歌手 | 石田彰 |
| 专辑 | 朗読CD 诗人立原道造 |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [offset:0] | |
| [00:02.44] | 虹の轮 |
| [00:04.41] | 「夏への四つのプレリユウド」から |
| [00:11.34] | あたたかい香りがみちて 空から |
| [00:15.45] | 花を播き散らす少女の天使の掌が |
| [00:19.57] | 云のやうにやはらかに 覗いてゐた |
| [00:25.22] | おまへは仆に凭れかかりうつとりとそれを眺めてゐた |
| [00:32.92] | 夜が来ても 小鸟がうたひ 朝が来れば |
| [00:38.10] | 丛 に露の雫が光つて见えた――真珠や |
| [00:45.43] | 滑らかな小石の刃金の丛に ふたりは |
| [00:52.04] | やさしい树木のやうに腕をからませ をののいてゐた |
| [01:02.06] | 吹きすぎる风の ほほゑみに 抚でて行く |
| [01:07.13] | 朝のしめつたその风の……さうして |
| [01:13.11] | 一日が明けて行つた 暮れて行つた |
| [01:21.29] | おまへの瞳は仆の瞳をうつし そのなかに |
| [01:27.13] | もつと远くの深い空や昼でも见える星のちらつきが |
| [01:33.25] | こころよく こよない调べを奏でくりかへしてゐた |
| [00:02.44] | 彩虹轮(翻译:Luna) |
| [00:04.41] | 选自《献给夏日的四序曲》 |
| [00:11.34] | 温和的香气盈盈满溢 天空中 |
| [00:15.45] | 那撒播鲜花的少女天使 |
| [00:19.57] | 露出如云朵般柔软的手掌 |
| [00:25.22] | 你斜倚在我身上 出神地望着这一切 |
| [00:32.92] | 夜至 小鸟依旧歌唱 朝来 |
| [00:38.10] | 草丛中的露珠看起来闪闪发光---- 珍珠般的露珠呀 |
| [00:45.43] | 光滑的小石子呀 匿于钢筋般的草丛中 我们两人 |
| [00:52.04] | 像温柔的树木一样 交挽着手臂 打着寒噤 |
| [01:02.06] | 像吹过的风儿一般 轻拂微笑的脸庞 |
| [01:07.13] | 宛如清早湿润的微风掠过 ……而后 |
| [01:13.11] | 新的一天开始了 新的一天结束了 |
| [01:21.29] | 你的眼眸中映有我瞳孔的影像 在那之中 |
| [01:27.13] | 有着更加遥远深邃的天空 有着白日里也能看到的熠熠星辉 |
| [01:33.25] | 它们 反复演奏着 欢快的乐曲 |