波

歌名
歌手 稲葉浩志
专辑 マグマ
原歌词
[00:24.43] 朱い朱い海に くらげのようにとろけてゆく太陽
[00:30.05] 君がすぐにどこかに行かないように 手を握ろう
[00:35.60] もうすこし動かないで 胸の鼓動静まるまで
[00:46.12]
[00:52.27] まだ幼い闇のむこうに 星たちが浮かびあがり
[00:57.01] 君は群青(ぐんじょう)に吸い込まれるように 消えてゆくの
[01:02.94] わかるよ これ以上は もういっしょにいてはいけないと
[01:13.60]
[01:14.91] 嵐の夜の波のように 見えない何かにおびえて
[01:20.97] 道の前で 迷い 立ちどまっている
[01:30.58] なくすものに はじめて気づいているから
[01:31.16]
[01:47.54] すがりたい人も 待つ人も全部 なくしてしまいたい
[01:51.48] 本当にひとりきりになって さまよってみたい
[01:57.56] そんな勇気のない 自分を笑ってまた嫌になるよ
[02:08.55]
[02:10.11] 寄せてはかえす波のように いつでもゆらゆら揺れている
[02:19.55] 安らぎも不安も 消えることはない
[02:26.70] 他人(だれか)を見つめて みんな生きているから
[02:32.69]
[02:52.00] 僕が おぼれてるのは よけいなものの海なんだろうか
[03:05.70] まばたきほどの時に沈む 人を幸せにできる鍵があるという
[03:08.98]
[03:28.47] なにもかも愛してみたい 大きくこの腕を広げて
[03:36.19] 本当は君をまるごと 包んでみたいよ
[03:47.55] そして無限の海を潜ってゆきたい
[03:52.64] もっと奥へ
歌词翻译
[00:24.43] 如同水母般的太阳融化在朱红色的海洋
[00:30.05] 不想让妳离开去其他地方而紧握的手
[00:35.60] 还差一点 那一动不动的 心跳欲动却止
[00:52.27] 还是幼年时期的漆黑彼岸 眺望繁星浮起夜空
[00:57.01] 妳警惕着自己 为了不让别人吸引妳而迷失自己
[01:02.94] 我已经清楚了 以上这些表明 我们已经不能在一起了吧......
[01:14.91] 宛如暴风雨席卷之夜掀起的海浪一般 害怕着什么都看不见
[01:20.97] 迷惘的伫立在眼前的道路等待着
[01:30.58] 因为初次发觉到自己失去的是......
[01:47.54] 依赖着的人和等待着的人全部都想失去
[01:51.48] 真的想独自一人彷徨着 徘徊着
[01:57.56] 连这份勇气都没有的自己 就算是笑也会让人觉得厌恶
[02:10.11] 宛如来回合拢涌起的海浪一般 一直都是摇摇晃晃的摆荡着
[02:19.55] 安心或不安都是不会消失的
[02:26.70] 因为在看着他人的同时 大家都是为了活下去的
[02:52.00] 我所沉溺着的 是多余的大海吗?
[03:05.70] 据说 在眨眼之间 人能获得那把开启幸福的钥匙
[03:28.47] 深爱着这一切的话 就大力地展开手臂
[03:36.19] 真心的想一直围绕着妳
[03:47.55] 一直潜入到那片无边无际的大海
[03:52.64] 潜到更深处へ