君が消えてゆく
歌名 |
君が消えてゆく
|
歌手 |
稲垣潤一
|
专辑 |
Signs of Trust
|
[00:00.000] |
作词 : Hiroshi Yamada/稲垣潤一 |
[00:00.000] |
作曲 : 稲垣潤一 |
[00:00.00] |
君が消えてゆく-稲垣潤一(ながきじゅんいち) |
[00:08.70] |
詞:稲垣潤一 |
[00:16.140] |
曲:稲垣潤一 |
[00:24.217] |
返事のないこの部屋は |
[00:29.717] |
時が止まったままだよ |
[00:35.597] |
今になって気づいたのさ |
[00:41.447] |
失くした物の大きさ |
[00:47.547] |
ふられたという現実 |
[00:53.196] |
君だけが足りない |
[00:59.65] |
テーブルの広さには |
[01:04.905] |
どうにか慣れたけど |
[01:10.425] |
傷つけあいそれでも |
[01:16.05] |
側にいたふたり |
[01:21.955] |
今ならばあの涙も |
[01:28.85] |
すべて抱きしめるのに |
[01:33.705] |
ひとりになり今だ何も |
[01:39.975] |
手につかない日々の中 |
[01:45.685] |
ひとつひとつ |
[01:48.675] |
消えてしまう |
[01:51.575] |
君を忘れられないよ |
[02:21.284] |
愛なんていう言葉に |
[02:26.774] |
照れていたあの頃 |
[02:32.624] |
でも君はその言葉 |
[02:38.474] |
いつでも欲しがった |
[02:43.974] |
終った恋の事 |
[02:49.434] |
悪く言う奴に |
[02:55.404] |
僕は決して |
[02:58.264] |
なりたくない |
[03:01.714] |
とても好きだったから |
[03:07.794] |
返事のないこの部屋は |
[03:13.524] |
時が止まったままだよ |
[03:19.434] |
今になって |
[03:22.164] |
気づいたのさ |
[03:25.154] |
失くした物の大きさ |
[03:31.104] |
君がすべてだったこと |
[00:00.00] |
|
[00:08.70] |
|
[00:16.140] |
|
[00:24.217] |
在这个寂静的房间里 |
[00:29.717] |
连时间也止步不前 |
[00:35.597] |
如今才发觉 |
[00:41.447] |
失去之物的份量 |
[00:47.547] |
与你分手后的生活 |
[00:53.196] |
空缺了一块你的形状 |
[00:59.65] |
终于习惯了 |
[01:04.905] |
桌子上空出一个位子 |
[01:10.425] |
如若两人互相伤害后 |
[01:16.05] |
还能重圆破镜 |
[01:21.955] |
现在就能将那泪水 |
[01:28.85] |
一并拥于怀中 |
[01:33.705] |
孑然一人 |
[01:39.975] |
无所事事的日子 |
[01:45.685] |
一天天 |
[01:48.675] |
就这么过去了 |
[01:51.575] |
却还是忘记不了你 |
[02:21.284] |
我尚还对爱之类的话语 |
[02:26.774] |
感到羞涩的时候 |
[02:32.624] |
却无论何时都渴望着 |
[02:38.474] |
你的蜜语 |
[02:43.974] |
对结束的恋爱 |
[02:49.434] |
进行诋毁的那种人 |
[02:55.404] |
我绝对不会 |
[02:58.264] |
变成那样 |
[03:01.714] |
因为我仍然深爱着你 |
[03:07.794] |
在这个空寂的房间里 |
[03:13.524] |
连时间也驻足不前 |
[03:19.434] |
现在才 |
[03:22.164] |
终于明了 |
[03:25.154] |
失去之物的份量 |
[03:31.104] |
你便是我的一切 |