歌名 | ダミーダミー |
歌手 | DECO*27 |
专辑 | ラヴゲイザー |
[00:00.00] | |
[00:15.97] | 一人じゃ出来ないことを探してみたよ |
[00:22.48] | 二人じゃなきゃ出来ない何かを |
[00:27.55] | |
[00:27.84] | でもその答えを探せば探すほど |
[00:33.95] | 誰かと笑ってる僕を殺したくなる |
[00:39.93] | |
[00:40.70] | 「1+1が一番美しいよ」 |
[00:49.08] | |
[00:50.43] | 僕はそう思えなくて |
[00:53.20] | 誰かに縛られてると消えたくて |
[00:57.68] | そんな自分が一番美しいと思った |
[01:05.44] | |
[01:15.67] | 二人で出来ない事がたくさんある |
[01:22.25] | 一人で出来る事が多過ぎて |
[01:27.47] | |
[01:27.79] | だから僕がもっと大量に必要だよ |
[01:33.91] | そして誰かに僕の役を押し付けた |
[01:40.30] | |
[01:40.64] | 僕の声は一言も葉にならない、なれない |
[01:51.56] | だからここで誰かが演じる僕を見てるよ |
[02:02.30] | |
[02:03.77] | 僕はそう思いたくて |
[02:06.89] | 誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから |
[02:15.75] | 僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ |
[02:21.70] | いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて |
[02:27.75] | |
[02:27.80] | 代わりに僕が君を演じるよ |
[02:34.50] | いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ |
[02:42.89] |
[00:15.97] | 我试着寻找一个人便无法完成的事情 |
[00:22.48] | 从不是两个人便无法完成的事情当中 |
[00:27.84] | 但是越努力去寻找那个答案 |
[00:33.95] | 就越是想讲对某人露出笑容的我杀死 |
[00:40.70] | 「1+1才是最美的哦」 |
[00:50.43] | 可我没办法这样认为 |
[00:53.20] | 与其被谁束缚还不如让自己消失 |
[00:57.68] | 我认为这样的我才是最美的存在 |
[01:15.67] | 两个人便无法做到的事情太多太多 |
[01:22.25] | 一个人就可以做到的事情也太多 |
[01:27.79] | 所以还需要更多的我哦 |
[01:33.91] | 然后由某人来为我安插上角色 |
[01:40.64] | 我的声音无法化作 也不能化作任何话语 |
[01:51.56] | 所以就在这里看着旁人装扮的我哦 |
[02:03.77] | 因为我忍不住如此认为 |
[02:06.89] | 由旁人扮演的我 散发着比我自身美丽百倍的光芒 |
[02:15.75] | 所以就将我作为礼物 送给和我如此相似的你吧 |
[02:21.70] | 什么时候不想要了的话 就悄悄包在抽纸里扔掉吧 |
[02:27.80] | 作为交换就由我来扮演你哦 |
[02:34.50] | 什么时候不想要了的话 就包在橡胶里扔掉哦 |