キミ以上、ボク未満.

キミ以上、ボク未満.

歌名 キミ以上、ボク未満.
歌手 DECO*27
专辑 ラヴゲイザー
原歌词
[00:14.370] 君が笑う度に消える
[00:21.230] 上唇+(プラス)お目め
[00:28.120] 涙流す度に増える
[00:34.970] 頬に出来る優しさ模様
[00:41.400] 「好き!」って言って
[00:43.160] 「大好き!!」って
[00:45.300] 「ちょー好き!!!」って
[00:46.570] 言い合ってみる
[00:48.570] 好きの背比べ、
[00:51.270] 今日はこれくらいにしといてやるよ
[00:57.650] 僕はいつだって
[00:59.990] どこだって君が大好き
[01:04.940] だからいつだって
[01:06.620] 美味そうなモチが妬けるのです!
[01:25.990] 君より可愛い子、
[01:29.350] 君より優しい子、
[01:32.570] 君より胸の大きな子。
[01:37.530] うー!ぱふぱふ☆
[01:39.630] 世界は君以上で溢れかえってる
[01:46.289] でも僕の心中(せかい)には
[01:49.450] 君しかいないから
[01:55.870] 僕らいつだって
[01:57.970] どこだって 二人きりだよ
[02:02.930] だからいつだって
[02:04.870] 泣いたっていいよ、怖くないよ
[02:37.850] 僕より背が高い
[02:40.920] 僕よりウマシカ(笑)
[02:44.270] 僕が一生勝てない相手
[02:48.230] 種目は「好きの背比べ」
[02:51.350] 僕はいつだって
[02:52.770] どこだって君が大好き
[02:57.800] だからいつだって
[02:59.620] 美味そうなモチが妬けるのです!
[03:04.570] 僕らいつだって
[03:06.530] どこだって 二人きりだよ
[03:11.440] だからいつだって
[03:13.310] 泣いたっていいよ、怖くないよ
歌词翻译
[00:14.370] 每当你欢笑之时消失的
[00:21.230] 上唇+眼睛
[00:28.120] 每当你流泪之时增加的
[00:34.970] 浮现面颊的温柔
[00:41.400] 说着「喜欢!」
[00:43.160] 试着为「非常喜欢!!」
[00:45.300] 还是「超ー喜欢!!!」
[00:46.570] 争执起来
[00:48.570] 喜欢程度的比较,
[00:51.270] 今天就到此为止吧
[00:57.650] 无论何时
[00:59.990] 无论何地 我都最喜欢你
[01:04.940] 所以无论何时 我都带着好像
[01:06.620] 很美味的心情在嫉妒中!
[01:25.990] 比你更可爱的女孩,
[01:29.350] 比你更温柔的女孩,
[01:32.570] 比你胸脯更大的女孩。
[01:37.530] 唔ー!扑通扑通☆
[01:39.630] 世界上充满了在你以上的人
[01:46.289] 可是在我的心中(世界里)
[01:49.450] 就只有你啊
[01:55.870] 无论何时
[01:57.970] 无论何地 我们都只两人一起唷
[02:02.930] 所以无论何时
[02:04.870] 哭出来也可以唷,不用害怕唷
[02:37.850] 比我长得更高
[02:40.920] 比我还像个笨蛋(笑)
[02:44.270] 我一生也赢不了的对手
[02:48.230] 项目叫「喜欢程度的比较」
[02:51.350] 无论何时
[02:52.770] 无论何地 我都最喜欢你
[02:57.800] 所以无论何时 我都带着好像
[02:59.620] 很美味的心情在嫉妒中!
[03:04.570] 无论何时
[03:06.530] 无论何地 我们都只两人一起哟
[03:11.440] 所以无论何时
[03:13.310] 哭出来也可以唷,不用害怕唷