歌に形はないけれど(Piano Re-arrange ver)

歌に形はないけれど(Piano Re-arrange ver)

歌名 歌に形はないけれど(Piano Re-arrange ver)
歌手 doriko
专辑 歌に形はないけれど
原歌词
[00:24.00] 薄红の时を彩る花びら
[00:34.00] ひらひら舞う光の中
[00:39.45] 仆は笑えたはず
[00:45.54] 鲜やかな日々に
[00:50.89] 仆らが残した
[00:55.59] 砂の城は波に溶けて
[01:00.30] きっと梦が终わる
[01:05.63] 真っ白な世界で目を覚ませば
[01:10.99] 伸ばす腕は何もつかめない
[01:16.33] 见上げた空が近くなるほどに
[01:21.66] 仆は何を失った?
[01:28.88] 透通る波
[01:32.28] 映る仆らの影は苍く远く
[01:40.41] あの日僕は世界を知り
[01:45.73] それは光となった
[01:50.52] 仆は歌うよ
[01:53.79] 笑颜をくれた君が泣いてるとき
[02:01.84] ほんの少しだけでもいい
[02:07.16] 君の支えになりたい
[02:12.98] 仆が泣いてしまった日に
[02:17.73] 君がそうだったように
[02:47.12] 僕がここに忘れたもの
[02:52.41] 全て君がくれた宝物
[02:57.76] 形のないものだけが
[03:03.70] 时の中で色褪せないまま
[03:13.24] 透通る波
[03:16.61] 何度消えてしまっても
[03:22.19] 砂の城を仆は君と残すだろう
[03:30.20] そこに光を集め
[03:34.83] 仆は歌うよ
[03:38.30] 笑颜をくれた君が泣いてるとき
[03:46.80] 頼りにのない仆だけれど
[03:51.27] 君のことを守りたい
[03:56.71] 远く离れた君のもとへ
[04:04.74] この光が空を越えて羽ばたいてゆく
[04:12.93] そんな歌を届けたい
[04:19.30] 仆が送るものは全て
[04:24.11] 形のないものだけと
[04:29.54] 君の心の片隅で
[04:34.42] 辉く星になりたい
歌词翻译
[00:24.00] 黄昏中益发鲜艳的花瓣
[00:34.00] 在轻舞摇曳的光芒之中
[00:39.45] 我应该是绽放着笑容吧
[00:45.54] 鲜明的日子里
[00:50.89] 我们所留下的
[00:55.59] 沙堡被波浪冲刷殆尽
[01:00.30] 梦终究是会结束的
[01:05.63] 在全白的世界中醒来
[01:10.99] 就算伸直双臂还是什麼都抓不到
[01:16.33] 像是仰望天空有变近的感觉
[01:21.66] 我失去了什么吗
[01:28.88] 澄澈纯粹的波纹
[01:32.28] 映照出的我们的影子既苍蓝又遥远
[01:40.41] 那一天我明白了什么是世界
[01:45.73] 然后化为了光
[01:50.52] 我会放声歌唱
[01:53.79] 当给予我笑容的你哭泣之时
[02:01.84] 就算只有一点点也好
[02:07.16] 想要成为能支撑你的支柱
[02:12.98] 就像是我哭泣的那一天
[02:17.73] 你为我做过的那样一般
[02:47.12] 我遗忘在这边的东西
[02:52.41] 全部都是你给予我的宝物
[02:57.76] 只有无形的事物
[03:03.70] 在时间洪流之中也不会褪色
[03:13.24] 澄澈纯粹的波纹
[03:16.61] 不管被冲刷殆尽几次
[03:22.19] 我与你一定都会再次留下沙堡吧
[03:30.20] 在那里将光聚集在一起
[03:34.83] 我会放声歌唱
[03:38.30] 当给予我笑容的你哭泣之时
[03:46.80] 虽然我是那么的不值得依靠
[03:51.27] 但我想要守护你
[03:56.71] 传达给在遥远彼方的你
[04:04.74] 这道光芒将会越过天空展开双翅而去
[04:12.93] 想传达给你如此的歌声
[04:19.30] 我所给予你的礼物
[04:24.11] 虽然全部都是无形之物
[04:29.54] 但希望能在你心中的某个角落
[04:34.42] 成为闪耀的星星