モザイクロール (Yoshino Yoshikawa Pollarstars Remix)

モザイクロール (Yoshino Yoshikawa Pollarstars Remix)

歌名 モザイクロール (Yoshino Yoshikawa Pollarstars Remix)
歌手 DECO*27
专辑 VRUSH UP! #02 -DECO*27 Tribute-
原歌词
[00:29.70] とある言葉が
[00:32.89] 君に突き刺さり
[00:36.40] 傷口から漏れ出す
[00:39.88] 液を「愛」と形容してみた
[00:58.81] 思いやりの欠如と
[01:02.16] 形だけの交尾は
[01:05.89] 腐れ縁のキミとアタシにようく似ている
[01:13.24] 「それでも好き」とか
[01:31.09] 愛したっていいじゃないか
[01:33.79] 縛り 誰も 触れないよう
[01:38.21] これも運命じゃないか
[01:41.22] 消える 消える とある愛世
[01:45.56] 愛したっていいじゃないか
[01:48.61] 縛り 誰も 触れないよう
[01:52.92] これも運命じゃないか
[01:56.00] 消える 消える とある愛世
[02:00.18] 終わる頃には 君に飽いてるよ
[02:06.79] 愛か欲か分からず
[02:10.47] 放つことは何としようか
[02:14.27] 思いやりの欠如と
[02:17.79] 形だけの交尾は
[02:21.57] 腐れ縁のキミと
[02:25.64] アタシにようく似ている
[02:29.70] 終わる頃には 君に飽いてるよ
[02:36.32] 愛か欲か分からず
[02:40.31] 放つことは何としようか
[02:44.35] 思いやりの欠如と
[02:47.89] 形だけの交尾は
[02:51.05] 腐れ縁のキミと
[02:54.77] アタシにようく似ている
[02:58.52] それでも いいから
[03:30.80] 愛したっていうのですか?
[03:33.84] しがみついて 藻掻くことを
[03:38.21] 殺したっていいじゃないか
[03:41.21] キミが嫌うアタシなんて
[03:45.79] 愛したっていいじゃないか
[03:48.70] 縛り 誰も 触れないよう
[03:52.98] これも運命じゃないか
[03:55.94] 消える 消える とある愛世
[04:00.39] 愛したっていいじゃないか
[04:07.69] 愛したっていいじゃないか
[04:15.12] 愛したっていいじゃないか
[04:22.52] 愛したっていいじゃないか
歌词翻译
[00:29.70] 某一句话
[00:32.89] 刺穿了你
[00:36.40] 从伤口渗出的液体
[00:39.88] 试着将它形容为「愛」
[00:58.81] 思想上的欠缺
[01:02.16] 囿于形式的交媾
[01:05.89] 处于腐坏边缘的你与我如此相似
[01:13.24] 【就算那样也喜欢】之类的
[01:31.09] 爱过不也挺好么
[01:33.79] 束缚住 不让任何人碰到
[01:38.21] 这不也是命运吗
[01:41.22] 消失在某个爱的世界
[01:45.56] 爱过不也挺好么
[01:48.61] 束缚住 不让任何人碰到
[01:52.92] 这不也是命运吗
[01:56.00] 消失在某个爱的世界
[02:00.18] 在终结之际 已经受够你了
[02:06.79] 分不清爱和欲望
[02:10.47] 说出的话怎样是好
[02:14.27] 思想上的欠缺
[02:17.79] 囿于形式的交媾
[02:21.57] 处于腐坏边缘的你
[02:25.64] 和我十分相似
[02:29.70] 在终结之际 已经受够你了
[02:36.32] 分不清爱和欲望
[02:40.31] 说出的话怎样是好
[02:44.35] 思想上的欠缺
[02:47.89] 囿于形式的交媾
[02:51.05] 处于腐坏边缘的你
[02:54.77] 和我如此相似
[02:58.52] 即便那样也可以
[03:30.80] 能说是爱过吗?
[03:33.84] 死死抓紧 拼命挣扎
[03:38.21] 杀掉不就好了吗
[03:41.21] 你讨厌的我之类的
[03:45.79] 爱过不也挺好么
[03:48.70] 束缚住 不让任何人碰到
[03:52.98] 这不也是命运吗
[03:55.94] 消失在某个爱的世界
[04:00.39] 爱过不也挺好么
[04:07.69] 爱过不也挺好么
[04:15.12] 爱过不也挺好么
[04:22.52] 爱过不也挺好么