[00:28.10] |
あの星に君の顔 |
[00:37.48] |
映しながら見つめても |
[00:47.40] |
声を出すには遠すぎるから |
[00:56.36] |
言葉よ風になれ |
[01:05.51] |
遠い街を歩いたら |
[01:15.80] |
時間はいつも速足で |
[01:24.55] |
無駄に僕だけを待ちはしない |
[01:33.83] |
瞳よ強く持て |
[01:44.54] |
静けさを繰り返す |
[01:54.10] |
部屋で眠りながら |
[02:03.24] |
心ごと今すぐに |
[02:12.80] |
君の場所へ飛んで行きたい |
[02:23.42] |
僕のいう大人になることだけが |
[02:32.65] |
全てじゃないと思うけど |
[02:42.18] |
心が決めた道に咲くだろう |
[02:51.59] |
知らない色の花が… |
[03:05.73] |
冷たい壁に頬よせて |
[03:15.70] |
答えをいくつも探してる |
[03:24.60] |
欲張りな夢が今を惑わす |
[03:33.80] |
もう一度自分を知れ |
[03:44.42] |
風かおる季節(とき)の中 |
[03:53.91] |
無口になるけれど |
[04:03.26] |
負けないで息をして |
[04:12.91] |
それが声に変わってゆくのなら |
[04:23.45] |
君のいうきれいになることだけが |
[04:32.65] |
全てじゃないと解り始めた |
[04:41.98] |
心のままに泪流せたら |
[04:51.46] |
知らない色の花が… |
[05:22.19] |
僕のいう大人になることだけが |
[05:31.61] |
全てじゃないと思うけど |
[05:40.95] |
心が決めた道に咲くだろう |
[05:50.38] |
知らない色の花が… |
[05:59.85] |
心のままに涙流せたら |
[06:09.19] |
知らない色の花が… |
[06:18.87] |
知らない色の花が… |
[00:28.10] |
我遥望的那颗星 |
[00:37.48] |
好像映照出了你的面影 |
[00:47.40] |
深情地向你呼唤却因遥不可及 |
[00:56.36] |
话语变成夜半的风 |
[01:05.51] |
去向遥远的城市 |
[01:15.80] |
时间总是过得很快 |
[01:24.55] |
好像时间仅仅是忘却了我 |
[01:33.83] |
但我没有轻易地掉眼泪 |
[01:44.54] |
在这万籁俱寂的夜晚 |
[01:54.10] |
在房间里沉睡着 |
[02:03.24] |
我所思我所念的 |
[02:12.80] |
是想和你在一起 |
[02:23.42] |
对于我来讲 |
[02:32.65] |
成为大人并不是全部 |
[02:42.18] |
真心选择的道路上会绽放吧 |
[02:51.59] |
不知是何颜色的花... |
[03:05.73] |
将脸贴在冰冷的墙壁上 |
[03:15.70] |
不停寻找着答案 |
[03:24.60] |
贪婪的梦想使我驻足于今 |
[03:33.80] |
再一次深刻认识到了自己 |
[03:44.42] |
风也带着花香的季节 |
[03:53.91] |
虽然变得沉默 |
[04:03.26] |
但却没有丧失斗志 |
[04:12.91] |
若那不服输的心转化为呐喊... |
[04:23.45] |
你渐渐开始明白了 |
[04:32.65] |
绮丽并不能代表一切 |
[04:41.98] |
控制不住簌簌地流下眼泪 |
[04:51.46] |
不知道是何颜色的花啊.... |
[05:22.19] |
对于我来讲 |
[05:31.61] |
变成大人并不是全部 |
[05:40.95] |
真心选择的道路上会绽放的吧 |
[05:50.38] |
不知道是何颜色的花啊...... |
[05:59.85] |
控制不住簌簌地流下眼泪 |
[06:09.19] |
不知道是何颜色的花啊...... |
[06:18.87] |
不知道是何颜色的花啊...... |