最后の言い訳
| 歌名 |
最后の言い訳
|
| 歌手 |
徳永英明
|
| 专辑 |
一期一会
|
| [00:35.23] |
寝たふりがこんなに |
| [00:40.08] |
つらいことだとは |
| [00:47.72] |
今落ちた滴は |
| [00:52.47] |
涙だね |
| [00:55.35] |
そして君が出て行く |
| [01:01.94] |
夜明けを待って |
| [01:09.30] |
暗闇が怖い君のことだから |
| [01:18.48] |
いちばん大事なものが |
| [01:23.67] |
いちばん遠くへいくよ |
| [01:28.90] |
こんなに覚えた君の |
| [01:32.87] |
すべてが思い出になる |
| [01:48.54] |
誰からも君なら |
| [01:54.30] |
好かれると思う |
| [02:00.79] |
心配はいらない |
| [02:06.99] |
寂しいよ |
| [02:08.59] |
無理に僕のためだと |
| [02:14.96] |
さよならの理由 |
| [02:22.51] |
思ってる君だからせつなくて |
| [02:31.66] |
いちばん近くにいても |
| [02:36.91] |
いちばん判り合えない |
| [02:42.34] |
こんなに愛した僕の |
| [02:45.99] |
すべてが言い訳になる |
| [03:34.16] |
いちばん大事なものが |
| [03:39.31] |
いちばん遠くへいくよ |
| [03:44.68] |
こんなに覚えた君の |
| [03:49.71] |
すべてが思い出に |
| [03:53.31] |
いちばん近くにいても |
| [03:58.19] |
いちばん判り合えない |
| [04:03.55] |
こんなに愛した僕の |
| [04:07.42] |
すべてが言い訳になる |
| [04:33.60] |
いちばん大事なものが |
| [04:38.90] |
いちばん遠くへいくよ |
| [04:55.09] |
いちばん近くにいても |
| [05:00.47] |
いちばん判り合えない |
| [05:16.99] |
いちばん大事なものが |
| [05:22.21] |
いちばん遠くへいくよ |
| [00:35.23] |
才发觉假装入睡 |
| [00:40.08] |
是如此的难过 |
| [00:47.72] |
此时落下的水滴 |
| [00:52.47] |
是眼泪啊 |
| [00:55.35] |
然后你只身离去 |
| [01:01.94] |
等待着黎明降临 |
| [01:09.30] |
因为你对黑夜如此恐惧 |
| [01:18.48] |
最重要的人 |
| [01:23.67] |
却渐渐变得遥不可及 |
| [01:28.90] |
你的一切铭记于心 |
| [01:32.87] |
现在已全然成了回忆 |
| [01:48.54] |
无论是谁对于你 |
| [01:54.30] |
都会喜欢上你 |
| [02:00.79] |
我无需担心 |
| [02:06.99] |
只是太过孤寂 |
| [02:08.59] |
为了我勉强的 |
| [02:14.96] |
找出分别的理由 |
| [02:22.51] |
才会让我如此痛苦 |
| [02:31.66] |
尽管离得最近 |
| [02:36.91] |
却无法相互理解 |
| [02:42.34] |
曾如此深爱你的我的一切 |
| [02:45.99] |
全然成了借口 |
| [03:34.16] |
最重要的人 |
| [03:39.31] |
却渐渐变得遥不可及 |
| [03:44.68] |
你的一切铭记于心 |
| [03:49.71] |
现在已全然成了回忆 |
| [03:53.31] |
尽管离得最近 |
| [03:58.19] |
却无法相互理解 |
| [04:03.55] |
曾如此深爱你的我的一切 |
| [04:07.42] |
全然成了借口 |
| [04:33.60] |
最重要的人 |
| [04:38.90] |
却渐渐变得遥不可及 |
| [04:55.09] |
尽管离得最近 |
| [05:00.47] |
却无法相互理解 |
| [05:16.99] |
最重要的人 |
| [05:22.21] |
却渐渐变得遥不可及 |