最后の言い訳
歌名 |
最后の言い訳
|
歌手 |
徳永英明
|
专辑 |
一期一会
|
[00:35.23] |
寝たふりがこんなに |
[00:40.08] |
つらいことだとは |
[00:47.72] |
今落ちた滴は |
[00:52.47] |
涙だね |
[00:55.35] |
そして君が出て行く |
[01:01.94] |
夜明けを待って |
[01:09.30] |
暗闇が怖い君のことだから |
[01:18.48] |
いちばん大事なものが |
[01:23.67] |
いちばん遠くへいくよ |
[01:28.90] |
こんなに覚えた君の |
[01:32.87] |
すべてが思い出になる |
[01:48.54] |
誰からも君なら |
[01:54.30] |
好かれると思う |
[02:00.79] |
心配はいらない |
[02:06.99] |
寂しいよ |
[02:08.59] |
無理に僕のためだと |
[02:14.96] |
さよならの理由 |
[02:22.51] |
思ってる君だからせつなくて |
[02:31.66] |
いちばん近くにいても |
[02:36.91] |
いちばん判り合えない |
[02:42.34] |
こんなに愛した僕の |
[02:45.99] |
すべてが言い訳になる |
[03:34.16] |
いちばん大事なものが |
[03:39.31] |
いちばん遠くへいくよ |
[03:44.68] |
こんなに覚えた君の |
[03:49.71] |
すべてが思い出に |
[03:53.31] |
いちばん近くにいても |
[03:58.19] |
いちばん判り合えない |
[04:03.55] |
こんなに愛した僕の |
[04:07.42] |
すべてが言い訳になる |
[04:33.60] |
いちばん大事なものが |
[04:38.90] |
いちばん遠くへいくよ |
[04:55.09] |
いちばん近くにいても |
[05:00.47] |
いちばん判り合えない |
[05:16.99] |
いちばん大事なものが |
[05:22.21] |
いちばん遠くへいくよ |
[00:35.23] |
才发觉假装入睡 |
[00:40.08] |
是如此的难过 |
[00:47.72] |
此时落下的水滴 |
[00:52.47] |
是眼泪啊 |
[00:55.35] |
然后你只身离去 |
[01:01.94] |
等待着黎明降临 |
[01:09.30] |
因为你对黑夜如此恐惧 |
[01:18.48] |
最重要的人 |
[01:23.67] |
却渐渐变得遥不可及 |
[01:28.90] |
你的一切铭记于心 |
[01:32.87] |
现在已全然成了回忆 |
[01:48.54] |
无论是谁对于你 |
[01:54.30] |
都会喜欢上你 |
[02:00.79] |
我无需担心 |
[02:06.99] |
只是太过孤寂 |
[02:08.59] |
为了我勉强的 |
[02:14.96] |
找出分别的理由 |
[02:22.51] |
才会让我如此痛苦 |
[02:31.66] |
尽管离得最近 |
[02:36.91] |
却无法相互理解 |
[02:42.34] |
曾如此深爱你的我的一切 |
[02:45.99] |
全然成了借口 |
[03:34.16] |
最重要的人 |
[03:39.31] |
却渐渐变得遥不可及 |
[03:44.68] |
你的一切铭记于心 |
[03:49.71] |
现在已全然成了回忆 |
[03:53.31] |
尽管离得最近 |
[03:58.19] |
却无法相互理解 |
[04:03.55] |
曾如此深爱你的我的一切 |
[04:07.42] |
全然成了借口 |
[04:33.60] |
最重要的人 |
[04:38.90] |
却渐渐变得遥不可及 |
[04:55.09] |
尽管离得最近 |
[05:00.47] |
却无法相互理解 |
[05:16.99] |
最重要的人 |
[05:22.21] |
却渐渐变得遥不可及 |