心の中はバラード

心の中はバラード

歌名 心の中はバラード
歌手 徳永英明
专辑 Ballade of Ballade
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 徳永英明
[00:01.00] 作词 : 篠原仁志
[00:12.67]
[00:18.41] プラタナスの 枯叶舞う
[00:24.98] レンガ色の 并木径
[00:31.17] あの日 君が 手を振った
[00:37.52] 二人だけの Graduation…
[00:42.19]
[00:43.76] 梦だけ 话したね …
[00:49.89] 小さな このテラスで
[00:56.07] 目を闭じれば 微笑んだ
[01:01.48] 君が今も そこにいるよ…
[01:07.16]
[01:08.41] チャペルの钟 鸣る顷
[01:14.68] 同じ夕阳を 见てるね 二人 きっと……
[01:27.21]
[01:30.14] I'll never fall in love again
[01:36.12] 时の岸辺を 离れても
[01:42.65] You'll never fall in love again
[01:48.76] 变わらぬ爱を 歌っているよ
[01:54.71] 心の中は バラード……
[02:05.58]
[02:34.69] 诞生日に 赠ったね…
[02:41.57] カセットに入れた ラブソング
[02:47.69] 重ねあった 指先の
[02:53.12] ぬくもりまだ 胸に残るよ…
[02:58.77]
[03:00.22] 绿の风 吹くたび
[03:06.34] 思い出すよね あの日を
[03:12.51] 二人 そっと……
[03:19.10]
[03:21.98] I'll never cry for love again
[03:27.83] いつか 哀しみ 忘れても
[03:34.36] 二度と 闻こえない
[03:40.48] 热いメロディー 歌っているよ
[03:46.41] キラメク 君は バラード
歌词翻译
[00:12.67]
[00:18.41] 梧桐树的枯叶飞舞着
[00:24.98] 在暗淡的林间小路上
[00:31.17] 那天 你挥手告别
[00:37.52] 只属于我们俩的毕业礼
[00:42.19]
[00:43.76] 曾经互相倾诉梦想的
[00:49.89] 那个小小的天台上
[00:56.07] 微笑着轻闭双眼
[01:01.48] 仿佛你还在身边
[01:07.16]
[01:08.41] 当那教堂的钟声响起之际
[01:14.68] 我俩定会看见同一轮夕阳
[01:27.21]
[01:30.14] 我再也不会坠入爱河了
[01:36.12] 即使告别时光的彼岸
[01:42.65] 你再也不会坠入爱河了
[01:48.76] 歌颂不变的爱吧
[01:54.71] 心中的恋歌...
[02:05.58]
[02:34.69] 生日时送的
[02:41.57] 录在磁带里的情歌
[02:47.69] 交叠的手指
[02:53.12] 那温暖依然残留在心中
[02:58.77]
[03:00.22] 绿色的风吹拂之际
[03:06.34] 又不禁回忆起
[03:12.51] 那一天的我们俩
[03:19.10]
[03:21.98] 我再也不会因为爱而哭泣
[03:27.83] 无论何时 即使忘记了悲哀
[03:34.36] 再也听不到
[03:40.48] 那高唱的炽热旋律
[03:46.41] 耀眼的你就是恋歌