| [00:00.00] |
作曲 : 竹内まりや |
| [00:01.00] |
作词 : 竹内まりや |
| [00:11.840] |
见覚えのある レインコート |
| [00:21.600] |
黄昏の駅で 胸が震えた |
| [00:31.870] |
はやい足どり まぎれもなく |
| [00:41.939] |
昔爱してた あの人なのね |
| [00:52.049] |
懐かしさの一歩手前で |
| [00:57.109] |
こみあげる 苦い思い出に |
| [01:03.169] |
言叶がとても见つからないわ |
| [01:12.140] |
あなたがいなくても こうして |
| [01:18.099] |
元気で暮らしていることを |
| [01:24.000] |
さり気なく 告げたかったのに…… |
| [01:31.619] |
|
| [01:32.760] |
二年の时が 変えたものは |
| [01:42.619] |
彼のまなざしと 私のこの髪 |
| [01:52.549] |
それぞれに待つ人のもとへ |
| [02:02.590] |
戻ってゆくのね 気づきもせずに |
| [02:13.040] |
ひとつ隣の车両に乗り |
| [02:17.890] |
うつむく横颜 见ていたら |
| [02:23.930] |
思わず涙 あふれてきそう |
| [02:33.180] |
今になってあなたの気持ち |
| [02:38.270] |
初めてわかるの 痛いほど |
| [02:44.150] |
私だけ 爱してたことも |
| [02:58.700] |
|
| [03:16.350] |
ラッシュの人波にのまれて |
| [03:21.410] |
消えてゆく 后ろ姿が |
| [03:27.360] |
やけに哀しく 心に残る |
| [03:36.570] |
改札口を出る顷には |
| [03:41.540] |
雨もやみかけた この街に |
| [03:48.200] |
ありふれた夜がやって来る |
| [03:57.150] |
ラララ |
| [00:11.840] |
在黄昏的车站 |
| [00:21.600] |
看到那件熟悉的雨衣 我的心在颤抖 |
| [00:31.870] |
从那轻快的步伐 我确信那个人就是你 |
| [00:41.939] |
是我曾经爱过的那个人 |
| [00:52.049] |
在令人怀念的一步之遥处 |
| [00:57.109] |
痛苦的回忆涌上心头 |
| [01:03.169] |
真是难以措辞 |
| [01:12.140] |
“即使没有你 ” |
| [01:18.099] |
“我也过得很好” |
| [01:24.000] |
本想这样装作若无其事地告诉你 |
| [01:32.760] |
两年间变化了的 |
| [01:42.619] |
是他的眼神 和我的长发 |
| [01:52.549] |
现在我们各自都有等自己回家的那个人 |
| [02:02.590] |
你也是正要回去吧竟没发现我 |
| [02:13.040] |
我上了你旁边的车厢 |
| [02:17.890] |
静静地看着你低着头的侧脸 |
| [02:23.930] |
情不自禁地流下了眼泪 |
| [02:33.180] |
事到如今 我才明白 |
| [02:38.270] |
曾经你对我的爱有多痛 |
| [02:44.150] |
终于知道你曾爱过我 |
| [03:16.350] |
看着你被拥挤的人潮所淹没 |
| [03:21.410] |
那渐渐消失的背影 |
| [03:27.360] |
过份悲伤的感觉残留心中 |
| [03:36.570] |
走出车站的时候 |
| [03:41.540] |
雨也停了 |
| [03:48.200] |
这条街又迎来了熟悉的夜 |
| [03:57.150] |
啦啦啦 |