ことば

ことば

歌名 ことば
歌手 徳永英明
专辑 爱が哀しいから
原歌词
[00:13.930] 心から愛していたあなたのことを
[00:22.750] 今は会えなくなったけど
[00:28.340] あなたとの記憶だけは時が経っても
[00:36.930] やさしい気持ちで語れるの
[00:43.260] 遠ざかるあなたの
[00:46.660] 足音を今でも
[00:50.240] 追いかける夢を見るよ
[00:57.120] たあいのない言葉を口にしてしまって
[01:04.560] ごめんねと言えなかった
[01:15.110] 言葉って本当は
[01:18.630] 仲良くなるためにあるはずなのにね
[01:29.390] 素直になれなくて
[01:33.100] 涙をずっと堪えながら背を向けていた
[01:47.400] あの日のことを私は
[01:51.260] 力に変えて今日も
[01:54.620] この街を歩いてるよ
[02:01.700] もう一度あなたに巡り会えたなら
[02:08.960] 本当の私でいたい
[02:19.840] 言葉ってどんな日も
[02:23.340] 心を一つにしてくれる大事なものだよ
[02:34.030] やさしさを忘れずに
[02:37.710] あなたに語りかけていたい どんなときも
[03:20.770] 夕闇が迫った公園のどこかに
[03:27.850] あの日の私がいるよ
[03:34.750] たあいのない言葉を口にしてしまって
[03:41.820] ごめんねと言えなかった
[03:52.510] 言葉って本当は
[03:56.140] 仲良くなるためにあるはずなのにね
[04:06.910] 素直になれなくて
[04:10.400] 涙をずっと堪えながら背を向けていた
[04:21.140] 言葉ってどんな日も
[04:24.760] 心を一つにしてくれる大事なものだよ
[04:35.510] やさしさを忘れずに
[04:39.110] あなたに語りかけていたい どんなときも
歌词翻译
[00:13.930] 我真心深爱过的你
[00:22.750] 虽然现在已经无法相见了
[00:28.340] 但唯有与你共同的回忆 无论何时
[00:36.930] 总能让我饱含深情地谈论起
[00:43.260] 渐渐远去的 你的足音
[00:46.660] 如今在我的梦里
[00:50.240] 成为我不断追逐的幻影
[00:57.120] 总是轻易地说些孩子气的话
[01:04.560] 却不肯说一句对不起
[01:15.110] 言语存在的意义
[01:18.630] 本是为了让人与人更加亲密
[01:29.390] 然而我 却不会坦率地表达内心
[01:33.100] 唯有强忍着泪水 转身背离
[01:47.400] 将那一天的记忆
[01:51.260] 化作动力 如今的我
[01:54.620] 依然行走在这条街道
[02:01.700] 倘若 能再一次遇见你
[02:08.960] 愿我能做真实的自己
[02:19.840] 言语的珍贵在于 不管何时
[02:23.340] 都能让心灵融为一体
[02:34.030] 我多想带着温柔
[02:37.710] 对你说话 无论何时
[03:20.770] 在暮色渐浓的 公园某处
[03:27.850] 依旧是那一天的我
[03:34.750] 总是轻易地说些孩子气的话
[03:41.820] 却不肯说一句对不起
[03:52.510] 言语存在的意义
[03:56.140] 本是为了让人与人更加亲密
[04:06.910] 然而我 却不会坦率地表达内心
[04:10.400] 唯有强忍着泪水 转身背离
[04:21.140] 言语的珍贵在于 不管何时
[04:24.760] 都能让心灵融为一体
[04:35.510] 我多想带着温柔
[04:39.110] 对你说话 无论何时