最后の言い訳
歌名 |
最后の言い訳
|
歌手 |
徳永英明
|
专辑 |
VOCALIST & BALLADE BEST
|
[00:02.05] |
最後の言い |
[00:19.12] |
|
[00:23.67] |
|
[00:31.71] |
寝たふりがこんなに |
[00:38.82] |
つらいことだとは |
[00:44.95] |
今落ちた滴は |
[00:51.93] |
涙だね |
[00:54.87] |
そして君が出て行く |
[01:00.89] |
夜明けを待って |
[01:05.98] |
暗闇が恐い君のことだから |
[01:16.57] |
いちばん大事なものが |
[01:22.04] |
いちばん遠くへいくよ |
[01:27.18] |
こんなに覚えた君の |
[01:31.82] |
すべてが思い出になる |
[01:41.73] |
誰からも君なら |
[01:51.81] |
好かれると思う |
[01:58.24] |
心配はいらない |
[02:06.06] |
寂しいよ |
[02:07.77] |
無理に僕のためだと |
[02:13.75] |
さよならの |
[02:19.22] |
思ってる君だからせつなくて |
[02:29.49] |
いちばん近くにいても |
[02:35.58] |
いちばん判り合えない |
[02:41.34] |
こんなに愛した僕の |
[02:46.02] |
すべてが言い訳になる |
[03:08.30] |
いちばん大事なものが |
[03:38.10] |
いちばん遠くへいくよ |
[03:43.54] |
こんなに覚えた君の |
[03:47.93] |
すべてが思い出に |
[03:52.51] |
いちばん近くにいても |
[03:56.74] |
いちばん判り合えない |
[04:02.42] |
こんなに愛した僕の |
[04:06.81] |
すべてが言い訳になる |
[04:12.84] |
いちばん大事なものが |
[04:37.85] |
いちばん遠くへいくよ |
[04:51.32] |
いちばん近くにいても |
[04:59.44] |
いちばん判り合えない |
[05:13.65] |
いちばん大事なものが |
[05:21.25] |
いちばん遠くへいくよ |
[05:30.27] |
|
[00:31.71] |
才发现假装睡着原来 |
[00:38.82] |
是这样令人难受 |
[00:44.95] |
现在落下的水滴 |
[00:51.93] |
是眼泪呀 |
[00:54.87] |
然后你转身离去 |
[01:00.89] |
盼着天亮 |
[01:05.98] |
你的离开让黑夜也变得如此恐怖 |
[01:16.57] |
最重要的东西 |
[01:22.04] |
却变得最遥不可及 |
[01:27.18] |
如此刻骨铭心的你的一切 |
[01:31.82] |
全都变成了回忆 |
[01:41.73] |
无论哪个男人 |
[01:51.81] |
都会爱上你吧 |
[01:58.24] |
根本不用担心你 |
[02:06.06] |
只剩我一个人孤单啊 |
[02:07.77] |
你不必故意说 |
[02:13.75] |
理由/是为了我好才分手 |
[02:19.22] |
因为是你所以这借口才令人如此难过 |
[02:29.49] |
无论怎样亲近 |
[02:35.58] |
却永远不能相互了解 |
[02:41.34] |
如此爱过你的我的一切 |
[02:46.02] |
全都变成借口 |
[03:08.30] |
最重要的东西 |
[03:38.10] |
却变得最遥不可及 |
[03:43.54] |
如此刻骨铭心的你的一切 |
[03:47.93] |
已经全部变成回忆 |
[03:52.51] |
无论怎样亲近 |
[03:56.74] |
却永远无法相互理解 |
[04:02.42] |
这样爱你的我的一切 |
[04:06.81] |
全都变成借口 |
[04:12.84] |
最重要的东西 |
[04:37.85] |
却变得最遥不可及 |
[04:51.32] |
无论怎样亲近 |
[04:59.44] |
却永远无法相互理解 |
[05:13.65] |
最重要的东西 |
[05:21.25] |
却变得最遥不可及 |
[05:30.27] |
|