| 歌名 | It’s gonna rain! |
| 歌手 | BONNIE PINK |
| 专辑 | “るろうに剣心-明治剣客浪漫谭-”COMPLETE CD-BOX |
| [00:24.20] | 足取りも軽くして チャオ チャオ |
| [00:34.31] | 取るものも取り敢えず チャオ チャオ |
| [00:43.68] | ライオンがうなるみたいな雷鳴が |
| [00:53.86] | 退散を促している |
| [00:58.90] | どうなるの? |
| [01:00.79] | そう…もうすぐ雨 |
| [01:04.54] | 大嫌い雨なんか チャオ チャオ |
| [01:14.55] | もう少し居たいのに チャオ チャオ |
| [01:24.03] | 快感が解散に変わる瞬間を |
| [01:34.19] | ライオンが急がせたのは |
| [01:39.29] | 明白No!迷惑 |
| [01:43.27] | It's gonna rain! |
| [01:45.32] | 雨はもうアリバイを消すの? |
| [01:50.34] | 彼はもう忘れてしまうの? |
| [01:55.23] | 二人はもうこれきりになるの? |
| [02:00.26] | 全ては雨のせいってことにしておこう |
| [02:07.78] | 彼からの連絡は Nothing Nothing |
| [02:17.74] | 雨による教訓も Nothing Nothing |
| [02:27.21] | 感情もイギリスの天気みたいに |
| [02:37.26] | 移り気だったらとても |
| [02:42.30] | 楽なのに…逆なの |
| [02:46.34] | It's gonna rain! |
| [02:48.13] | 雨が熱をよみがえらせた |
| [02:52.96] | 彼もふと私を思い出した |
| [02:57.93] | 二人は今 個々に導かれた |
| [03:03.06] | 全ては雨のせい ウウン おかげなの |
| [03:08.20] | 雨は人を呼んだり消したり |
| [03:13.02] | 誰よりも手ごわいマジシャンね |
| [03:18.00] | 二人はいつもだまされてばかり |
| [03:23.09] | 全ては雨で始まるんでしょう… |
| [03:31.52] | It's gonna rain! |
| [03:36.51] | It's gonna rain! |
| [03:46.72] | It's gonna rain! |
| [00:24.20] | 脚步轻快 Ciao Ciao |
| [00:34.31] | 匆匆忙忙 Ciao Ciao |
| [00:43.68] | 雷鸣声如狮子的咆哮 |
| [00:53.86] | 催人快快散去 |
| [00:58.90] | 怎么办呢? |
| [01:00.79] | 是啊 快下雨了 |
| [01:04.54] | 最讨厌的雨啊 Ciao Ciao |
| [01:14.55] | 本想再待一会儿的 Ciao Ciao |
| [01:24.03] | 都是狮子的催促 |
| [01:34.19] | 才使快感迅速消散 |
| [01:39.29] | 这很明显 不!这很麻烦 |
| [01:43.27] | 快下雨了! |
| [01:45.32] | 雨会洗去不在场证明吗? |
| [01:50.34] | 我已经把他忘了吗? |
| [01:55.23] | 我们之间到此为止了吗? |
| [02:00.26] | 就把一切罪过都推给雨吧 |
| [02:07.78] | 他没有跟我联系 |
| [02:17.74] | 我也没有从雨中得到教训 |
| [02:27.21] | 如果感情能像英国的天气 |
| [02:37.26] | 飘忽不定见异思迁 |
| [02:42.30] | 该多么轻松……可惜恰恰相反 |
| [02:46.34] | 快下雨了! |
| [02:48.13] | 雨使热情再度燃烧 |
| [02:52.96] | 他也忽然想起了我 |
| [02:57.93] | 两人现在 各自走上了正轨 |
| [03:03.06] | 都怪雨 不对 多亏了雨 |
| [03:08.20] | 雨将人唤来 也使人消失 |
| [03:13.02] | 真是最难缠的魔术师呢 |
| [03:18.00] | 两人一直都被蒙在鼓里 |
| [03:23.09] | 一切都是从雨开始的 对吧…… |
| [03:31.52] | 快下雨了! |
| [03:36.51] | 快下雨了! |
| [03:46.72] | 快下雨了! |