| 歌名 | そばかす |
| 歌手 | JUDY AND MARY |
| 专辑 | “るろうに剣心-明治剣客浪漫谭-”COMPLETE CD-BOX |
| [00:00.00] | 作曲 : 恩田快人 |
| [00:01.00] | 作词 : YUKI |
| [00:09.10] | |
| [00:16.59] | 大キライだったそばかすをちょっと |
| [00:19.25] | ひとなでしてタメ息をひとつ |
| [00:22.12] | ヘヴィー級の恋はみごとに |
| [00:24.88] | 角砂糖と一緒に溶けた |
| [00:27.66] | 前よりももっと やせた胸にちょっと |
| [00:30.54] | “チクッ”っとささるトゲがイタイ |
| [00:33.42] | 星占いも あてにならないわ |
| [00:41.87] | もっと遠くまで 一緒にゆけたら ねぇ |
| [00:53.15] | うれしくて それだけで |
| [00:59.23] | 想い出はいつもキレイだけど |
| [01:05.91] | それだけじゃ おなかがすくわ |
| [01:10.44] | 本当は せつない夜なのに |
| [01:17.18] | どうしてかしら? |
| [01:19.92] | あの人の笑顔も思いだせないの |
| [01:36.96] | こわして なおして わかってるのに |
| [01:42.50] | それがあたしの性格だから |
| [01:48.19] | もどかしい気持ちで あやふやなままで |
| [01:53.80] | それでも イイ 恋をしてきた |
| [02:02.22] | おもいきりあけた左耳のピアスには ねぇ |
| [02:13.78] | 笑えない エピソード |
| [02:23.75] | そばかすの数をかぞえてみる |
| [02:30.40] | 汚れたぬいぐるみ抱いて |
| [02:34.96] | 胸をさす トゲは 消えないけど |
| [02:41.68] | カエルちゃんも ウサギちゃんも |
| [02:46.98] | 笑ってくれるの |
| [02:56.33] | 想い出はいつもキレイだけど |
| [03:02.80] | それだけじゃ おなかがすくの |
| [03:07.37] | 本当はせつない夜なのに |
| [03:14.06] | どうしてかしら? あの人の涙も思いだせないの |
| [03:24.85] | 思いだせないの Wo… |
| [03:36.23] | ララララララ |
| [03:42.02] | どうしてなの? |
| [00:16.59] | 曾经最讨厌的麻雀斑 |
| [00:19.25] | 消失不见 就会叹口气 |
| [00:22.12] | 非常一级棒的恋情巧妙地 |
| [00:24.88] | 和方块糖一起溶解了 |
| [00:27.66] | 比以前还瘦小的胸口 |
| [00:30.54] | 刺了根刺很痛呀 |
| [00:33.42] | 连占星术也算不准了 |
| [00:41.87] | 如能一起走得更远的话 |
| [00:53.15] | 就会更加快乐也会因此 |
| [00:59.23] | 使得回忆经常是美妙快乐的 |
| [01:05.91] | 这样的话还是不够的呀 |
| [01:10.44] | 在真正寂寞的夜里 |
| [01:17.18] | 却为什么 |
| [01:19.92] | 连他的笑容都想不起呢 |
| [01:36.96] | 毁坏后再修复好 你知道的吧 |
| [01:42.50] | 这是我的性格 |
| [01:48.19] | 这令人着急的性格 让人含糊不清 |
| [01:53.80] | 但是如此 也谈了个美好的恋爱 |
| [02:02.22] | 心血来潮 在左耳带了个耳环 |
| [02:13.78] | 那是笑不出来的一段插曲 |
| [02:23.75] | 数着脸上的雀斑 |
| [02:30.40] | 抱着弄黑的布玩偶 |
| [02:34.96] | 插在胸口的刺还未消失 |
| [02:41.68] | 青蛙宝宝和小兔宝宝 |
| [02:46.98] | 都在嘲笑着我呀 |
| [02:56.33] | 回忆经常是美妙快乐的 |
| [03:02.80] | 但这样还是不够呀 |
| [03:07.37] | 在真正寂寞的夜里 |
| [03:14.06] | 却为什么 连他的眼泪都想不出呢 |
| [03:24.85] | 都想不出呢 |
| [03:36.23] | 啦啦啦啦啦啦 |
| [03:42.02] | 为什么呢 |