サマーレイン

サマーレイン

歌名 サマーレイン
歌手 cleanero
专辑 FIRST CONTACT
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Nem
[00:19.420] 温んだ夕陽のむこう 君の影を探してた
[00:27.180] 夏に染められた街は 隠すことばかりが上手い
[00:34.310]
[00:34.550] オレンジの空 突然こぼした雨音
[00:42.130] 濡れた眼に映る 傘の群れのなか 君が
[00:50.000] 揺らめいて また 陽炎に滲む
[00:57.420] 駆け上がる階段の先の その手には
[01:05.390] 触れられないと 知っていた なのに
[01:12.880] 意味を手放した傘だけが 音を立て叫びのよう
[01:23.660]
[01:34.970]
[01:36.870] 近づくたびに惹かれて 手を伸ばせば掻き消えて
[01:44.520] 雲がほどけていくとき きまって君は目を逸らす
[01:52.140] 白いサンダル 水たまりを踏んで濡れて
[01:59.580] 困ったみたいに 笑う顔がかすんでく
[02:06.980]
[02:07.280] ただ消えるだけ そんな存在を
[02:14.950] 忘れることができないまま 焦がれては
[02:22.790] 不確かな君 もう雨の向こう
[02:30.450] アスファルトが乾いたら もう 君の跡は残らない
[02:41.180]
[02:50.980]
[02:55.730] 陽は雨に落ち 君を映しだす
[03:03.310] 泣いたように零れた声が 消え去っていく
[03:13.420]
[03:15.140] 疼く感情 ルールを破って
[03:22.550] うたかたのような結末を 描き出す
[03:30.530] 「もっと傍へ」と 願うワガママで
[03:38.240] 確かに近づくのに 雨が 傘が揺れて 滲む また
[03:48.080]
[03:48.480] 遠くへ
歌词翻译
[00:19.420] 渐暖夕阳的彼端 探寻着你的身影
[00:27.180] 沾染夏日气息的街道却善于隐藏
[00:34.550] 橙红色的天空 突如其来坠落的雨声
[00:42.130] 湿润的眼眸中映照着 伞群中
[00:50.000] 你摇晃的身影 再次 渗入雨雾之中
[00:57.420] 奔跑爬上阶梯尽头的 那双手
[01:05.390] 明明知道 无法触碰到
[01:12.880] 像要脱口喊出 放开那把伞的意义
[01:36.870] 总被每次的接近吸引 一旦伸出手却又消失不见
[01:44.520] 乌云散开时 你一定会移开视线
[01:52.140] 白色的凉鞋踩进水洼后湿透了
[01:59.580] 像是感到困扰一般 渐渐隐去笑容
[02:07.280] 那样的存在 不过是消失而已
[02:14.950] 仍旧难以忘怀地渴望着
[02:22.790] 模糊的你已在雨的另一端
[02:30.450] 柏油路干了之后 你的痕迹将消失殆尽
[02:55.730] 阳光在雨中洒落 映照着你的模样
[03:03.310] 哭泣一般零落的声音也随之消逝
[03:15.140] 这份阵阵剧痛的感情 违背了规则
[03:22.550] 描绘出如泡沫般的结局
[03:30.530] 任性的祈祷着 「再靠近我一点」
[03:38.240] 明明已经靠近 雨水又从伞的摇晃之中渗落
[03:48.480] 你已走向远方