聴こえていますか

聴こえていますか

歌名 聴こえていますか
歌手 Clear
专辑 変わらぬ想い
原歌词
[00:00.00] 作曲 : やながもP
[00:01.00] 作词 : clear/安保一生
[00:03.06] 「聴こえていますか」
[00:07.06] 作曲∶やながもP
[00:11.06]
[00:13.06] 何も伝えられぬまま
[00:18.02] 時はただ過ぎて行くの
[00:23.37] 友達の線を越えられず
[00:28.48] 心を閉じたまま
[00:33.67] 君の視線の先には
[00:38.87] いつもあの人がいるの
[00:44.49] 何も言わなくても誰より
[00:49.95] 君を見て来たから
[00:54.74] 冬空の星と三日月
[01:00.46] 君と見れたら良いのに いつか
[01:07.94] 聴こえていますか
[01:14.06] 冷たい風にのり君へのこの声
[01:19.15] 視えていますか 人想う心の色まで
[01:29.10] 感じていますか
[01:33.02] 上手に作ってる笑顔の裏側
[01:40.35] 届いていますか
[01:43.51] ゆれてる君へのこの想い
[01:51.82]
[02:02.21] 君が想うあの人と
[02:07.46] 恋が叶ったとしたら
[02:12.41] きっと「おめでとう」と言うから
[02:18.04] 会わなくならないで
[02:23.28] もしも恋に破れたり
[02:28.40] 夢につまずいたりしたら
[02:33.72] そんな時は君の隣に
[02:39.14] 選んで欲しいから
[02:43.97] 世界中そっぽ向いても
[02:49.75] 君の味方でいるから いつも
[02:57.48] 聴こえていますか
[03:00.81] 冷たい風にのり君へのこの声
[03:08.21] 視えていますか 人想う心の色まで
[03:18.97] 感じていますか
[03:22.23] 上手に作ってる笑顔の裏側
[03:29.65] 届いていますか
[03:32.96] ゆれてる君へのこの想い
[03:41.65]
[04:04.22] 聴こえていますか
[04:09.61] 君への想いをこの歌に乗せて
[04:14.87] 視えていますか 人想う涙の色まで
[04:25.22] 感じていますか
[04:28.94] 上手に作ってる笑顔の裏側
[04:36.11] 届いていますか
[04:41.72] ゆれてる君へのこの想い
[04:47.91]
[04:50.91]
歌词翻译
[00:03.06]
[00:13.06] 依旧什么都没有传达
[00:18.02] 时间缓缓流逝
[00:23.37] 仍然没有越过朋友的界线
[00:28.48] 把心牢牢紧闭
[00:33.67] 你视线的前方
[00:38.87] 总是只有那个人的存在
[00:44.49] 即使你什么都不说我也了解
[00:49.95] 因为我比谁都要注意你
[00:54.74] 冬季的星空和新月
[01:00.46] 能与你一同观看那该多好……会有这么一天吗……
[01:07.94] 你听到了吗?
[01:14.06] 我这份乘着冷风传达予你的声音
[01:19.15] 你看到了吗?这带着思念的,心灵的颜色
[01:29.10] 感じていますか
[01:33.02] 我那善于伪装笑容的背后
[01:40.35] 传达到了吗?
[01:43.51] 我这份为你而动摇的思念
[02:02.21] 如果与你所思念的那个人
[02:07.46] 相恋的愿望实现
[02:12.41] 我一定会为你送上祝福
[02:18.04] 请不要从我的世界中离开
[02:23.28] 如果这份恋情破裂
[02:28.40] 你在梦想面前跌倒
[02:33.72] 那个时候我
[02:39.14] 想选择留在你的身边
[02:43.97] 即使世界舍你而去
[02:49.75] 我都会站在你那一边 无论何时……
[02:57.48] 你听到了吗?
[03:00.81] 我这份乘着冷风传达予你的声音
[03:08.21] 你看到了吗?这带着思念的,心灵的颜色
[03:18.97] 你感觉到了吗?
[03:22.23] 我那善于伪装笑容的背后
[03:29.65] 传达到了吗?
[03:32.96] 我这份为你而动摇的思念
[04:04.22] 你听到了吗?
[04:09.61] 这首歌中所承载着那对你的思念
[04:14.87] 你看到了吗?这承载者思念的,泪水的颜色
[04:25.22] 你感觉到了吗?
[04:28.94] 我那善于伪装笑容的背后
[04:36.11] 传达到了吗?
[04:41.72] 我这份为你而动摇的思念