- 首页
- カントリー・ロード (“耳をすませば”より)
カントリー・ロード (“耳をすませば”より)
| 歌名 |
カントリー・ロード (“耳をすませば”より)
|
| 歌手 |
Como-Lee
|
| 歌手 |
YoungStar
|
| 专辑 |
ロボジブリ.トークボックス.バイ.コモリー
|
| [00:25.540] |
ひとりぼっち おそれずに |
| [00:30.640] |
生きようと 夢みてた |
| [00:35.810] |
さみしさ 押し込めて |
| [00:40.550] |
強い自分を 守っていこ |
| [00:45.170] |
カントリー・ロード |
| [00:47.820] |
この道 ずっとゆけば |
| [00:55.420] |
あの街に つづいてる |
| [01:00.770] |
気がする カントリー・ロード |
| [01:09.340] |
歩き疲れ たたずむと |
| [01:14.560] |
浮かんで来る 故郷の街 |
| [01:19.630] |
丘をまく 坂の道 |
| [01:24.230] |
そんな僕を 叱っている |
| [01:28.960] |
カントリー・ロード |
| [01:31.570] |
この道 ずっとゆけば |
| [01:39.200] |
あの街に つづいてる |
| [01:44.590] |
気がするカントリー・ロード |
| [02:13.690] |
どんな挫けそうな時だって |
| [02:18.510] |
決して 涙は見せないで |
| [02:23.830] |
心なしか 歩調が速くなっていく |
| [02:29.140] |
思い出 消すため |
| [02:33.710] |
カントリー・ロード |
| [02:36.020] |
この道 故郷へつづいても |
| [02:43.630] |
僕は 行かないさ |
| [02:49.090] |
行けない カントリー・ロード |
| [02:54.300] |
カントリー・ロード |
| [02:56.910] |
明日は いつもの僕さ |
| [03:04.350] |
帰りたい 帰れない |
| [03:09.570] |
さよなら カントリー・ロード |
| [00:25.540] |
只身一人,毫不畏惧 |
| [00:30.640] |
为寻找梦想活着 |
| [00:35.810] |
强忍心中的孤寂 |
| [00:40.550] |
为了保护坚强的自己而离家 |
| [00:45.170] |
乡村路 |
| [00:47.820] |
沿着它一直前行 |
| [00:55.420] |
仿佛能通往那条街道 |
| [01:00.770] |
乡村路 |
| [01:09.340] |
走累以后伫立在路上 |
| [01:14.560] |
脑海中浮现出故乡的街道 |
| [01:19.630] |
山丘上迂回的小径 |
| [01:24.230] |
对这样的我发出告诫 |
| [01:28.960] |
乡村路 |
| [01:31.570] |
沿着它一直前行 |
| [01:39.200] |
仿佛能通往那条街道 |
| [01:44.590] |
乡村路 |
| [02:13.690] |
无论经历何种挫折时 |
| [02:18.510] |
下定决心再也不要流泪 |
| [02:23.830] |
不知不觉中脚步加快 |
| [02:29.140] |
只为消除掉回忆 |
| [02:33.710] |
乡村路 |
| [02:36.020] |
这条路就算通往故乡 |
| [02:43.630] |
我也不会回去 |
| [02:49.090] |
不能回去 乡村路 |
| [02:54.300] |
乡村路 |
| [02:56.910] |
明天一如平时的我 |
| [03:04.350] |
想要回去,却不能回去 |
| [03:09.570] |
再见了,乡村路 |