Marygold

Marygold

歌名 Marygold
歌手 GUMI
专辑 251 Anthem
原歌词
[00:00.00] 作曲 : buzzG
[00:00.550] 作词 : buzzG
[00:01.650] Marygold
[00:14.030]
[00:14.930]
[00:15.990]
[00:17.150]
[00:18.290]
[00:19.540]
[00:20.790]
[00:23.120]
[00:23.820] マリー どうして君は/
[00:28.440] 光も届かない
[00:32.700] こんな瓦礫の街でただ
[00:37.830] 種を撒くんだろう?
[00:43.530] 痛みなんてもう忘れて
[00:48.410] そのほうが楽だからさ
[00:53.180] 付和雷同 三三七拍子
[00:58.610] やっぱ無理だった
[01:03.160]
[01:03.860] 手に入れるために解いた手も
[01:08.820] 望まれなかったこの命も
[01:13.350] メロディの空に浮かべて
[01:18.650] 叶わなかったあの願いに
[01:23.490] 後ろ髪引かれて転んだ
[01:27.740] それから何年
[01:31.750] 立ち上がれないままだろう?
[01:36.650] 生まれてきた理由を探しにいこう
[01:46.450]
[01:46.990] マリーゴールドの種と
[01:52.020] 知らない誰かの
[01:56.320] 悲しみの螺旋を 辿る旅へ
[02:05.450]
[02:20.500]
[02:22.500] 何を手にしても
[02:24.400] 足りない 届かない
[02:27.200] そのたびに求めて
[02:29.360] 毟り取ったフェイク
[02:31.830] おざなりだった僕ら
[02:36.320] 反対側の輝きを
[02:40.850] 取り戻しに行こう
[02:48.970]
[03:06.340] 手に入れるために解いた手も
[03:11.250] 望まれなかったこの命も
[03:15.750] メロディの空に浮かべて
[03:21.000] 偽りの声じゃ届かなくて でも
[03:25.950] ここにいることを伝えたくて
[03:30.540] 僕らは指を絡める
[03:35.440]
[03:36.140] 薄汚れたこの水で育つ
[03:40.640] 金色(こんじき)の花を抱くと
[03:44.790] 誓った日から
[03:48.730] すごく長い時が経ち
[03:53.780] 今僕だけの声で 奏でよう
[04:04.920]
[04:19.550] -END-
[04:25.550]
歌词翻译
[00:01.650]
[00:14.030]
[00:14.930]
[00:15.990]
[00:17.150]
[00:18.290]
[00:19.540]
[00:20.790]
[00:23.120]
[00:23.820] Mary 為什麼妳啊
[00:28.440] /要在這種光也照不到
[00:32.700] /遍地瓦礫的城市中
[00:37.830] /一直播著種呢?
[00:43.530] /痛苦什麼的就忘掉吧
[00:48.410] /那樣還比較輕鬆啊
[00:53.180] /附和雷同的 三三七節奏
[00:58.610] /我果然是無法接受
[01:03.160]
[01:03.860] /為了納入手中而鬆開的手
[01:08.820] /和不被希望的這條命
[01:13.350] /都在旋律的天空中飄浮著
[01:18.650] /被不會實現的那個願望
[01:23.490] /扯住後腦勺而跌倒
[01:27.740] /在那之後已經過了幾年
[01:31.750] /都這樣無法站起來呢?
[01:36.650] /去誕生在世的理由吧
[01:46.450]
[01:46.990] /開始追溯著金盞花種子
[01:52.020] /和不知名某人的
[01:56.320] /悲哀螺旋的 一場旅行
[02:05.450]
[02:20.500]
[02:22.500] /即使一切都入手
[02:24.400] /仍然不夠 也傳達不到
[02:27.200] /在那旅程中追求著
[02:29.360] /強奪到的虛假
[02:31.830] /曾虛偽敷衍的我們
[02:36.320] /就為了將反面的光輝
[02:40.850] /找回來而前進吧
[02:48.970]
[03:06.340] /為了納入手中而鬆開的手
[03:11.250] /和不被希望的這條命
[03:15.750] /都在旋律的天空中飄浮著
[03:21.000] /虛假的聲音是傳達不到的 但是
[03:25.950] /還是想傳達出我們在這裡
[03:30.540] /我們手指交纏
[03:35.440]
[03:36.140] /在抱著由有些髒的這些水所培育的
[03:40.640] /金色花朵
[03:44.790] /而發誓的那天之後
[03:48.730] /過了很久很久的時間
[03:53.780] /現在就只用我的聲音 演奏出吧
[04:04.920]
[04:19.550]
[04:25.550]