かくれんぼ
| 歌名 |
かくれんぼ
|
| 歌手 |
初音ミク
|
| 专辑 |
251 Anthem
|
| [00:00.36] |
世界中のオレンジを |
| [00:05.14] |
思いきりこぼしたような空 |
| [00:08.76] |
悲しそうで 苦しそうな |
| [00:13.36] |
鬼が遠くで笑ってた |
| [00:40.30] |
誰にも求めずに |
| [00:44.76] |
怖いものから逃げ出して |
| [00:48.40] |
悲しいのを 苦しいのを |
| [00:52.92] |
隠す弱さに縋ってきたんだね |
| [00:58.74] |
独りで平気だって |
| [01:03.38] |
デタラメな嘘が得意 |
| [01:07.27] |
君ではない 僕でもない |
| [01:11.54] |
他の誰かに愛されたいと |
| [01:17.43] |
願ってたよ そのためなら |
| [01:22.04] |
心から笑う事さえ |
| [01:26.29] |
引き換えにしてきた |
| [01:29.49] |
置き去りにした 大事なメロディ |
| [01:33.85] |
それでも戻れないの もう |
| [01:38.37] |
声を殺して 泣いた今日も |
| [01:42.83] |
全部見てた 鬼がいたの |
| [01:48.63] |
かくれんぼ始めよっか |
| [01:52.84] |
独りきりのパレードだ |
| [01:56.69] |
怖がってた君の存在を |
| [02:01.03] |
今度は僕が見つける番だ |
| [02:25.66] |
四畳半の ミラーハウスで |
| [02:30.25] |
力の無い 目をしている |
| [02:34.19] |
君を探してた |
| [02:41.92] |
君を生み出した 僕の弱さ |
| [02:46.90] |
ごめんね 言葉に絆されて |
| [02:51.80] |
置き去りにした 大事なメロディ |
| [02:56.18] |
少しだけ 思い出せそうなの |
| [03:00.94] |
迷いや恐怖が ない日は |
| [03:05.52] |
これからも やってこないけど |
| [03:10.10] |
声を殺して 泣いた夜も |
| [03:14.60] |
全部見てた 鬼がいたの |
| [03:19.59] |
忘れないよ |
| [00:00.36] |
就像把全世界的橘色 |
| [00:05.14] |
一鼓作气洒下般的天空 |
| [00:08.76] |
似乎很悲伤 似乎很痛苦 |
| [00:13.36] |
鬼在远处笑了 |
| [00:40.30] |
不向任何人要求 |
| [00:44.76] |
逃离恐怖的事物 |
| [00:48.40] |
悲伤 痛苦 |
| [00:52.92] |
依赖着隐藏着他们的软弱 |
| [00:58.74] |
就算孤独也沒关系 |
| [01:03.38] |
最擅长撒乱七八糟的谎言 |
| [01:07.27] |
不是你 也不是我 |
| [01:11.54] |
希望能被其他的人爱 |
| [01:17.43] |
期望 如果为了它 |
| [01:22.04] |
连打自心底的欢笑 |
| [01:26.29] |
都拿去交换了 |
| [01:29.49] |
那被抛弃的 重要旋律 |
| [01:33.85] |
却还是回不去 已经 |
| [01:38.37] |
就算是压抑声音 哭泣的今天 |
| [01:42.83] |
看着一切的鬼 也都还在 |
| [01:48.63] |
來玩捉迷藏吧 |
| [01:52.84] |
孤独的游行 |
| [01:56.69] |
曾害怕着你的存在 |
| [02:01.03] |
现在换我去找出你了 |
| [02:25.66] |
在四张半榻榻米大的 镜子屋里 |
| [02:30.25] |
找着带有无力 |
| [02:34.19] |
眼神的你 |
| [02:41.92] |
我那份软弱 让你诞生 |
| [02:46.90] |
对不起 被话语束缚住 |
| [02:51.80] |
那被抛弃的 重要旋律 |
| [02:56.18] |
好像稍微 想的起来了 |
| [03:00.94] |
沒有迷惘和恐怖 的日子 |
| [03:05.52] |
虽然以后也 不会到来 |
| [03:10.10] |
就算是压抑声音 哭泣的夜晚 |
| [03:14.60] |
看着一切的鬼 也都还在 |
| [03:19.59] |
不会忘记哦 |