pianissimo

pianissimo

歌名 pianissimo
歌手 けったろ
专辑 illune
原歌词
[00:41.82] 穏やか広がる 初夏の日差し
[00:52.11] 雨振り願ったのに 晴れてしまった
[01:02.61] あの日と同じ 「晴れ」だけれど
[01:12.38] 心のどしゃぶり 止みそうにない
[01:21.49] 歩きなれた道
[01:25.42] ふたり思い出のこの道
[01:29.73] 胸苦しくて
[01:37.22] 「もう終わりよ」君が言った
[01:41.91] 繋いでいた手震える
[01:47.32] いつか来ると わかってたのに
[01:52.26] 僕は何も言えずに
[01:59.85] 二人の絆はあまりに脆く
[02:30.08] 遠くでじゃれ合う 幸せな二人
[02:40.26] 僕らはいつから 違ったのだろう
[02:49.52] 君にあげた指輪
[02:53.20] いつからつけなくなったの?
[02:58.17] わからないや
[03:02.32] 永遠だと信じていた
[03:08.20] 幸せだと信じていた
[03:12.61] いつからだろう 君の笑顔
[03:17.64] 寂しそうで 辛かった
[03:24.38] あの日 空に咲いたあの花火に
[03:33.50] 二人の 永遠の幸せを誓った
[03:44.15] 花火は とてもとてもとても美しく
[03:54.65] まるで 寄り添った僕らのようで
[04:05.15] 輝く花火はもう消えた
[04:39.41] 終わりたくない 言葉が出ない
[04:44.25] 思い出ばかり流れる
[04:49.53] 繋いでいた手が離れて
[04:54.45] 君が振り返る
[04:58.16] 「もう時間ね」歩き出した
[05:02.50] 君の頬は濡れていて
[05:07.75] 「ありがとうと そう言えたら
[05:12.82] どれだけよかっただろう
[05:19.25] 最後の言葉は風の中
歌词翻译
[00:41.82] 平静的初夏的阳光
[00:52.11] 虽然下雨了,但是天晴了
[01:02.61] 就像那天,虽是“晴天”
[01:12.38] 心的倾盆大雨 却停不下
[01:21.49] 习惯走的这条路
[01:25.42] 拥有两人回忆的这条道路
[01:29.73] 总会让我心纠结
[01:37.22] “已经结束了哦”你这么说
[01:41.91] 相连的手颤抖着
[01:47.32] 就算我知道这一天总会到来
[01:52.26] 我不用多费嘴舌
[01:59.85] 两个人的羁绊已是如此脆弱
[02:30.08] 远远地相互嬉闹 那幸福的两人
[02:40.26] 我们是从什么何时 开始变得不同的呢?
[02:49.52] 给你的戒指
[02:53.20] 从何时开始不再去戴了?
[02:58.17] 我不知道
[03:02.32] 相信这会是永远
[03:08.20] 相信这是会是幸福
[03:12.61] 曾在何时 你的笑容
[03:17.64] 看起来变得寂寞难受
[03:24.38] 那天,在天空中绽放的那场焰火中
[03:33.50] 两人相互发誓永远的幸福
[03:44.15] 焰火是那样的美丽
[03:54.65] 就像是相互靠近我们俩
[04:05.15] 不过绚烂的焰火现在已逝
[04:39.41] 不想结束 却开不了口
[04:44.25] 只有回忆流淌着
[04:49.53] 牵紧的手离去
[04:54.45] 你回回头
[04:58.16] 说“时间到咯”并迈开步伐
[05:02.50] 你的脸颊濡湿了
[05:07.75] 如此一来要说“谢谢你”这样的的话
[05:12.82] 该怎样说才好啊?
[05:19.25] 只好将最后的那句话 遗留在风中