心拍数#0822

心拍数#0822

歌名 心拍数#0822
歌手 けったろ
专辑 illune
原歌词
[00:26.350] 僕の心臓がね、止まる頃にはね
[00:34.690] きっとこの世をね
[00:38.359] 満喫し終わっていると思うんだ
[00:42.859] やり残したこと、なんにもないくらい
[00:50.319] 君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
[00:59.199] この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
[01:07.389] 生きる意味なんてそれでいいの
[01:15.249] もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて
[01:23.408] 僕らはまたお互いを知るんだ
[01:31.499] 高鳴る鼓動が伝えてく
[01:35.509] 重なる音と流れる想いを
[01:39.569] もう離さないと約束しよう
[01:43.609] いつでも君が寂しくないように
[02:03.579] 僕の心臓はね、1分間にね
[02:11.680] 70回のね、「生きている」を叫んでるんだ
[02:20.700] でも君と居ると、少し駆け足で
[02:27.900] 110回のね、「愛している」を叫ぶんだ
[02:36.750] この胸が脈打つうちは君をまだ守っていたい
[02:44.760] 生きる意味なんてそれでいいの
[02:52.870] もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
[03:01.600] 僕らはまたお互いを知るんだ
[03:09.100] 僕と君が出会えたことに
[03:12.990] 何か理由があるとするならば
[03:16.970] 運命かは分からなくても
[03:21.300] 嬉しいことに変わりはないよね
[03:57.990] いつか僕をやめるときまで
[04:01.700] あと何度「好き」と言えるのだろう?
[04:05.860] ここに居られることに感謝しよう
[04:09.870] ただ生きていることにありがとう。
[04:16.240] 高鳴る鼓動が伝えてく
[04:20.140] 重なる音と流れる想いを
[04:24.180] 愛し続けると約束しよう
[04:28.600] 心拍が止まってしまうまで
歌词翻译
[00:26.350] 在我的心脏,停下的时候呢
[00:34.690] 我一定是觉得已经,
[00:38.359] 充分享受过这个世界才结束的吧
[00:42.859] 彷彿没做完的事,几乎都没有般
[00:50.319] 希望能在你身旁,一直笑着
[00:59.199] 仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[01:07.389] 只要以那件事为生存意义就好了
[01:15.249] 「再一个、再一个」的数着相同的眼泪
[01:23.408] 我们又再度了解了彼此
[01:31.499] 巨大的跳动声传达来的
[01:35.509] 重叠的声响与流泄的思念
[01:39.569] 约定再也不要分开吧
[01:43.609] 希望无论何时都不要让你寂寞
[02:03.579] 我的心脏,在一分钟内呢
[02:11.680] 会喊出70次的,「我正活着」
[02:20.700] 但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
[02:27.900] 喊出110次的,「我爱你」
[02:36.750] 仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
[02:44.760] 只要以那件事为生存意义就好了
[02:52.870] 「再一次、再一次」的重叠相同的心意
[03:01.600] 我们又再度了解了彼此
[03:09.100] 如果我和你的相遇
[03:12.990] 是有什么理由的话
[03:16.970] 就算不知道是不是命运
[03:21.300] 那份喜悦也是不会改变的喔
[03:57.990] 直到某天你放弃我为止
[04:01.700] 你还会说出多少次「喜欢」呢?
[04:05.860] 去感谢能身在这里的这件事吧
[04:09.870] 就为了活着这件事而感谢吧
[04:16.240] 巨大的跳动声传达来的
[04:20.140] 重叠的声响与流泄的思念
[04:24.180] 约定一直相爱下去吧
[04:28.600] 直到心跳停止为止