え?あぁ、そう.

え?あぁ、そう.

歌名 え?あぁ、そう.
歌手 ASK
专辑 “A” G.W.NICOLAI LIMITED 2nd STAGE -Splash Beat!
原歌词
[00:12.910] 建前だけの感情論で
[00:15.540] 全てを量ろうなんて
[00:17.990] そんなのはお門違い、
[00:20.460] 笑わせないでよね
[00:22.940] だけどたまには楽しいことも
[00:25.560] 必要だと思うの
[00:28.110] 気が済むまで私も
[00:30.480] 満足したいわ
[00:33.010] 目の前から消えていった
[00:35.600] 心を刺す嘘みたいに
[00:38.520] ぐるぐるって混ざる様な
[00:40.910] この感じがたまらない
[00:43.290] ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが
[00:44.830] 良いなら
[00:45.420] 私をもっと本気にさせて
[00:48.190] 逃げるなんて許さないわ
[00:50.450] やっぱりそんな程度なのかしら
[01:03.080] 甘いのもいいと思うけれど
[01:05.740] 苦いのも嫌いじゃない
[01:08.220] そんな私の事を我儘だと言うの
[01:13.780] 馬鹿だとかアホらしいとか
[01:16.950] 言いたいだけ言えばいいわ
[01:19.430] 他人(ヒト)の価値観なんて
[01:21.940] 私は知らないの
[01:24.370] 掌から落ちていった
[01:27.100] 紫色の花みたいに
[01:29.590] くるくるって踊る様な
[01:32.070] この感じがたまらない
[01:34.490] さぁ、どうなっちゃうのか/
[01:36.040] 見せてよ
[01:36.650] 本能?理性?どちらが勝つの
[01:39.330] 超絶倫【自主規制】で魅せてよ
[01:41.930] 本当はここを欲しがるくせに
[02:04.860] 嬉しいとか気持ち良いとか
[02:10.730] 所詮それは自己満足
[02:16.060] そういうのって投げ捨てちゃって
[02:21.040] いいんじゃない?って思わせて
[02:25.680] もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
[02:28.010] 一体どこに不満があるの
[02:30.520] いっそこうなったら逃がさない
[02:33.000] だからね、ほらね、覚悟して
[02:35.700] さぁ、どうなっちゃってもいいから
[02:37.930] その目で最後まで見届けて
[02:40.540] どこまでイッても止まらない
[02:42.850] だけどね、でもね、そろそろ限界
[02:50.550] あぁもうダメ
歌词翻译
[00:12.910] 想用只有原則的感情論
[00:15.540] 測量一切什麼的
[00:17.990] 那樣可是用錯方向了,
[00:20.460] 別讓我笑了啦
[00:22.940] 不過偶而也需要些
[00:25.560] 有趣的事情嘛
[00:28.110] 直到你高興為止我也想要
[00:30.480] 滿足一下喔
[00:33.010] 就像戳刺著從眼前消失的
[00:35.600] 心的謊言一樣
[00:38.520] 轉呀轉的混合在一起的
[00:40.910] 這種感覺令人難耐呢
[00:43.290] 吶,如果一口氣飛上天的感覺
[00:44.830] 不錯的話
[00:45.420] 那就讓我更認真一點
[00:48.190] 可不允許你逃跑什麼的
[00:50.450] 果然只有那點程度而已嗎
[01:03.080] 雖然甜的東西也不錯
[01:05.740] 不過也不討厭苦的東西
[01:08.220] 要說那樣的我很任性嗎
[01:13.780] 笨蛋或者白痴什麼的
[01:16.950] 罵到高興也沒關係喔
[01:19.430] 我才不管什麼
[01:21.940] 他人的價值觀呢
[01:24.370] 就像從掌中落下的
[01:27.100] 紫色花朵一樣
[01:29.590] 轉呀轉的打圈的
[01:32.070] 這種感覺令人難耐呢
[01:34.490] 來吧,讓我看看
[01:36.040] 你變成了什麼樣子
[01:36.650] 本能?理性?哪邊贏啦
[01:39.330] 就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
[01:41.930] 明明就很想要這個的
[02:04.860] 好高興或者好舒服什麼的
[02:10.730] 說到底那只是自我滿足
[02:16.060] 把那種東西全丟掉
[02:21.040] 這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧
[02:25.680] 一口氣飛上天的感覺不錯對吧
[02:28.010] 你到底是哪裡不滿啊
[02:30.520] 乾脆這樣的話就別讓你逃了
[02:33.000] 所以啊,看啊,快認命吧
[02:35.700] 來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
[02:37.930] 就用那雙眼看到最後吧
[02:40.540] 不管到了哪裡都不會停下來
[02:42.850] 不過啊,可是啊,差不多也到極限了
[02:50.550] 啊啊要不行了