月に负け犬

月に负け犬

歌名 月に负け犬
歌手 ナノウ
专辑 UNSUNG
原歌词
[00:01.42] 好きな人や物が多過ぎて 
[00:07.96] 見放されてしまいそうだ
[00:15.45]
[00:27.45] 虚勢を張る気は無いのだけれど 
[00:34.04] 取分け怖いこと等ない
[00:41.01]
[00:52.94] 此の河は絶えず流れゆき
[01:00.02] 一つでも浮かべてはならない
[01:06.89] 花などが在るだろうか
[01:12.56] 無い筈だ
[01:14.53] 僕を認めてよ
[01:19.13] 明日 くたばるかも知れない
[01:25.04] だから今すぐ振り絞る
[01:31.37] 只 伝わるものならば 
[01:37.81] 僕に後悔はない
[01:43.85]
[01:56.91] 何時も身体を冷やし続けて 
[02:03.39] 無言の季節に立ち竦む
[02:09.84] 浴びせる罵倒に耳を澄まし 
[02:16.12] 数字ばかりの世に埋まる
[02:23.46]
[02:35.97] 上手いこと橋を渡れども
[02:42.05] 行く先の似た様な途を 
[02:48.64] 未だ走り続けている
[02:54.26] 其れだけの 僕を許してよ
[03:00.79] 逢いたい人に逢うこともない
[03:06.57] だから手の中の全てを
[03:12.91] 選べない 日の出よりも先に 
[03:19.29] 僕が空に投げよう
[03:25.45]
[03:51.20] 吐く息が 熱くなってゆく
[03:59.26] 明日くたばるかも 知れない
[04:05.61] だから今すぐ 振り絞る
[04:11.94] 只 伝わるものならば
[04:18.32] 僕に後悔はない
[04:25.49] 逢いたい人に 逢うこともない
[04:31.77] だから 手の中の全てを
[04:38.15] 選べない 日の出よりも先に
[04:44.67] 僕が空に投げよう
[04:52.36]
歌词翻译
[00:01.42] 喜欢的人和物太多了
[00:07.96] 多到不得不眼睁睁放弃掉
[00:27.45] 虽然无意虚张声势
[00:34.04] 但确实没啥特别让我害怕的事
[00:52.94] 这条河一刻不息地往前奔流
[01:00.02] 有没有一朵花
[01:06.89] 是不许浮出水面的啊
[01:12.56] 应该没有
[01:14.53] 所以认同我吧
[01:19.13] 明天 或许就挂了
[01:25.04] 所以现在立即竭尽所能
[01:31.37] 只要得以传达
[01:37.81] 我将了无遗憾
[01:56.91] 时时刻刻全身总是持续降温
[02:03.39] 呆立在让人无言的季节
[02:09.84] 洗耳恭听那不绝于耳的痛骂声
[02:16.12] 埋身于数字充斥的人间
[02:35.97] 即便侥倖过了桥
[02:42.05] 还是又再度走上
[02:48.64] 前途相似的道路
[02:54.26] 原谅仅能如此的我吧
[03:00.79] 没见到什么想见的人
[03:06.57] 所以让我把手中的一切投向
[03:12.91] 比无从选择的日出
[03:19.29] 还前面的天空吧
[03:51.20] 吐出的气息越来越热
[03:59.26] 明天 或许就挂了
[04:05.61] 所以现在立即竭尽所能
[04:11.94] 只要得以传达
[04:18.32] 我将了无遗憾
[04:25.49] 没见到什么想见的人
[04:31.77] 所以让我把手中的一切投向
[04:38.15] 比无从选择的日出
[04:44.67] 还前面的天空吧