紫烟

紫烟

歌名 紫烟
歌手 鏡音リン
专辑 Isolation
原歌词
[00:01.82] 「紫煙」
[00:08.48]
[00:16.71] 詞曲:磯P
[00:24.66] 唄:鏡音リンAppend
[00:32.61]
[00:42.56] マンションの四階 ベランダの隅
[00:50.34] 一人火を点ける
[00:58.30] 見下ろした町は まばらな光
[01:05.42] 20円50銭の夜景
[01:12.18]
[01:14.34] 後悔を吸って 妥協を吐き出す
[01:22.29] 答えなんてないよ
[01:30.33] 考えすぎると 体に悪いや
[01:37.27] 2センチ5ミリ灰が飛ぶ
[01:43.30]
[01:44.03] 紫煙 紫煙 紫煙
[01:51.93] 思案する時間
[01:59.85] 紫煙 紫煙 紫煙
[02:06.20] 一日を巻き戻して
[02:16.74]
[02:18.50] 今日は何を話したっけな
[02:27.98] うまく喋れたかな
[02:34.56] そんな思いのふきだしが
[02:44.07] ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく
[02:59.46] 溶けてゆく
[03:05.94]
[03:24.59]
[03:44.07] 紫煙 紫煙 紫煙
[03:51.93] 思案する時間
[03:58.44]
[04:00.37] 苦い苦いミステイクス
[04:04.50] それもまた人生のスパイス
[04:08.53] 丸ごと早送りして
[04:16.52]
[04:18.58] 今夜君に何を話そうかな
[04:31.60] うまく伝わるかな
[04:37.24] つまんない冗談でも君は
[04:46.95] けらけら笑って 笑って 笑って
[04:55.06]
[04:55.63] 風の強い日だな
[05:02.91] 急かすよな赤い火種
[05:09.16] くすぶった思いをもみ消したら
[05:19.00] ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく
[05:30.45]
[05:31.06] 夜に溶けてゆく
[05:38.85]
[05:41.29] マンションの四階 ベランダの隅
[05:48.44] 2分と50秒の時計
[06:02.88]
[06:07.46] ------終------
歌词翻译
[00:01.82] 「紫烟」
[00:16.71] 词曲:矶p
[00:24.66] 唱:鏡音リンAppend
[00:42.56] 公寓的四楼阳台的角落
[00:50.34] 一个人点火
[00:58.30] 俯视的街道稀疏的光
[01:05.42] 20.5日元的夜景
[01:14.34] 后悔吸烟时 吐出的妥协
[01:22.29] 没有答案的
[01:30.33] 考虑的太多,对身体不好
[01:37.27] 2厘米5毫米的灰飞散在空中
[01:44.03] 烟烟烟
[01:51.93] 思考的时间
[01:59.85] 烟烟烟
[02:06.20] 把一天卷回去了
[02:18.50] 今天你说什么了
[02:27.98] 说好了吗
[02:34.56] 那样的思念
[02:44.07] 摇摇晃晃地在夜里溶化
[02:59.46] 渐渐溶化
[03:44.07] 烟烟烟
[03:51.93] 思考的时间
[04:00.37] 真是 痛苦的错误啊
[04:04.50] 这也是人生的调味料
[04:08.53] 整个快进着
[04:18.58] 今晚会让你在想些什么呢
[04:31.60] 能顺利传达吗
[04:37.24] 即使是一个无聊的玩笑
[04:46.95] 咯咯咯地笑着 笑着
[04:55.63] 今天的风 好大啊
[05:02.91] 催促着红色的火苗
[05:09.16] 烟卷被掐灭 烟雾散开来
[05:19.00] 在刺目燃烧的今天 渐渐溶化
[05:31.06] 渐渐溶化在夜里
[05:41.29] 公寓的四楼阳台的角落
[05:48.44] 手表显示时间是2:50呢
[06:07.46] 【结束】