紫烟
歌名 |
紫烟
|
歌手 |
鏡音リン
|
专辑 |
Isolation
|
[00:01.82] |
「紫煙」 |
[00:08.48] |
|
[00:16.71] |
詞曲:磯P |
[00:24.66] |
唄:鏡音リンAppend |
[00:32.61] |
|
[00:42.56] |
マンションの四階 ベランダの隅 |
[00:50.34] |
一人火を点ける |
[00:58.30] |
見下ろした町は まばらな光 |
[01:05.42] |
20円50銭の夜景 |
[01:12.18] |
|
[01:14.34] |
後悔を吸って 妥協を吐き出す |
[01:22.29] |
答えなんてないよ |
[01:30.33] |
考えすぎると 体に悪いや |
[01:37.27] |
2センチ5ミリ灰が飛ぶ |
[01:43.30] |
|
[01:44.03] |
紫煙 紫煙 紫煙 |
[01:51.93] |
思案する時間 |
[01:59.85] |
紫煙 紫煙 紫煙 |
[02:06.20] |
一日を巻き戻して |
[02:16.74] |
|
[02:18.50] |
今日は何を話したっけな |
[02:27.98] |
うまく喋れたかな |
[02:34.56] |
そんな思いのふきだしが |
[02:44.07] |
ゆらゆら揺れて 夜に溶けてゆく |
[02:59.46] |
溶けてゆく |
[03:05.94] |
|
[03:24.59] |
|
[03:44.07] |
紫煙 紫煙 紫煙 |
[03:51.93] |
思案する時間 |
[03:58.44] |
|
[04:00.37] |
苦い苦いミステイクス |
[04:04.50] |
それもまた人生のスパイス |
[04:08.53] |
丸ごと早送りして |
[04:16.52] |
|
[04:18.58] |
今夜君に何を話そうかな |
[04:31.60] |
うまく伝わるかな |
[04:37.24] |
つまんない冗談でも君は |
[04:46.95] |
けらけら笑って 笑って 笑って |
[04:55.06] |
|
[04:55.63] |
風の強い日だな |
[05:02.91] |
急かすよな赤い火種 |
[05:09.16] |
くすぶった思いをもみ消したら |
[05:19.00] |
ぎらぎら燃えた今日が溶けてゆく |
[05:30.45] |
|
[05:31.06] |
夜に溶けてゆく |
[05:38.85] |
|
[05:41.29] |
マンションの四階 ベランダの隅 |
[05:48.44] |
2分と50秒の時計 |
[06:02.88] |
|
[06:07.46] |
------終------ |
[00:01.82] |
「紫烟」 |
[00:16.71] |
词曲:矶p |
[00:24.66] |
唱:鏡音リンAppend |
[00:42.56] |
公寓的四楼阳台的角落 |
[00:50.34] |
一个人点火 |
[00:58.30] |
俯视的街道稀疏的光 |
[01:05.42] |
20.5日元的夜景 |
[01:14.34] |
后悔吸烟时 吐出的妥协 |
[01:22.29] |
没有答案的 |
[01:30.33] |
考虑的太多,对身体不好 |
[01:37.27] |
2厘米5毫米的灰飞散在空中 |
[01:44.03] |
烟烟烟 |
[01:51.93] |
思考的时间 |
[01:59.85] |
烟烟烟 |
[02:06.20] |
把一天卷回去了 |
[02:18.50] |
今天你说什么了 |
[02:27.98] |
说好了吗 |
[02:34.56] |
那样的思念 |
[02:44.07] |
摇摇晃晃地在夜里溶化 |
[02:59.46] |
渐渐溶化 |
[03:44.07] |
烟烟烟 |
[03:51.93] |
思考的时间 |
[04:00.37] |
真是 痛苦的错误啊 |
[04:04.50] |
这也是人生的调味料 |
[04:08.53] |
整个快进着 |
[04:18.58] |
今晚会让你在想些什么呢 |
[04:31.60] |
能顺利传达吗 |
[04:37.24] |
即使是一个无聊的玩笑 |
[04:46.95] |
咯咯咯地笑着 笑着 |
[04:55.63] |
今天的风 好大啊 |
[05:02.91] |
催促着红色的火苗 |
[05:09.16] |
烟卷被掐灭 烟雾散开来 |
[05:19.00] |
在刺目燃烧的今天 渐渐溶化 |
[05:31.06] |
渐渐溶化在夜里 |
[05:41.29] |
公寓的四楼阳台的角落 |
[05:48.44] |
手表显示时间是2:50呢 |
[06:07.46] |
【结束】 |