Cream Mushroom Soup
| 歌名 |
Cream Mushroom Soup
|
| 歌手 |
流月
|
| 歌手 |
瑶山百霊
|
| 专辑 |
蜃景
|
| [00:00.00] |
|
| [00:40.55] |
小鸟が鸣きはじめた 朝を知らせて |
| [00:45.37] |
くれてありがとう |
| [00:47.60] |
おはよう うさちゃん |
| [00:49.14] |
|
| [00:50.15] |
いつも远くの青空から呼んでいる |
| [00:55.03] |
森へ行こう!森と游ぼう!うさちゃん |
| [00:58.72] |
|
| [00:59.50] |
楽しそうに帽子を着けて |
| [01:02.50] |
ドアを闭めて行きましょう |
| [01:05.12] |
准备OK出かけよう!うさちゃん |
| [01:08.85] |
|
| [01:09.46] |
途中で偶然出会った |
| [01:11.49] |
あの毎日に店に来て ネコさんと挨拶した |
| [01:17.30] |
うさちゃん |
| [01:18.03] |
|
| [01:18.84] |
四季の森 実りゆく |
| [01:23.71] |
——缲り返 缲り返 |
| [01:28.62] |
雨が育てた自然の赠りもの |
| [01:35.94] |
——优しく 降り注ぐ赠りもの |
| [01:35.95] |
|
| [01:55.07] |
春に咲く花 红いバラ、白いユリ |
| [01:59.75] |
パンを饰って いい匂いにする |
| [02:02.87] |
うさちゃん |
| [02:03.43] |
|
| [02:04.64] |
夏は朱の世界 小さなチャリ、イチゴ |
| [02:09.32] |
ケーキの上に载せて かわいいケーキ |
| [02:12.48] |
うさちゃん |
| [02:14.10] |
|
| [03:35.75] |
秋と言えば やっぱり食欲の秋でしょ |
| [03:40.42] |
栗拾い、柿摘み、キノコ狩り |
| [03:43.61] |
うさちゃん |
| [03:44.27] |
|
| [03:45.29] |
冬は寒いけれど 芋ほり、落花生掘り |
| [03:50.16] |
美味しいスープを温め |
| [03:53.24] |
うさちゃん |
| [03:53.95] |
|
| [00:40.55] |
小鸟开始鸣唱 新的一天开始啦 |
| [00:45.37] |
谢谢大家呢 |
| [00:47.60] |
早上好啊 小兔子 |
| [00:50.15] |
总是在远处的天空呼唤 |
| [00:55.03] |
去森林吧!森林与孩子!小兔子 |
| [00:59.50] |
帽子戴上很高兴呢 |
| [01:02.50] |
把门关上 一起去吧 |
| [01:05.12] |
OK要出门了哟!小兔子 |
| [01:09.46] |
在中途偶遇到 |
| [01:11.49] |
那位每天都到店里来 和大家打招呼的猫先生 |
| [01:17.30] |
小兔子 |
| [01:18.84] |
四季的森林 渐渐成熟的果实 |
| [01:23.71] |
——到处都是 到处都是呢 |
| [01:28.62] |
雨培育了 大自然降生在周围的生命 |
| [01:35.94] |
——(雨)很认真 倾注到周围的生命 |
| [01:55.07] |
春天绽放的花朵 红色的玫瑰,白色的百合。 |
| [01:59.75] |
把香味面包装饰起来了呢 |
| [02:02.87] |
小兔子(酱) |
| [02:04.64] |
夏天是红色的世界 小小的自行车,草莓 |
| [02:09.32] |
蛋糕上面 还有一个 可爱的蛋糕呀 |
| [02:12.48] |
小兔子(酱) |
| [03:35.75] |
秋天的话 果然是食欲(吃货)的秋天吧 |
| [03:40.42] |
拾栗子,摘柿子,采蘑菇啦 |
| [03:43.61] |
小兔子(酱) |
| [03:45.29] |
冬天虽然很冷 但把芋头,花生都挖出来 |
| [03:50.16] |
(做成)美味的汤却很暖和的说 |
| [03:53.24] |
小兔子(酱) |