| [00:06.820] |
Sarah: There for me, every time I′ve been away |
| [00:14.720] |
Will you be there for me, thinking of me every day |
| [00:22.150] |
Are you my destiny, words I never dared to say |
| [00:29.240] |
Will you be there for me? |
| [00:37.950] |
Just think of you and me, we could never toe the line |
| [00:45.150] |
It′s such a mystery just to hear you say you′re mine |
| [00:52.730] |
And while you′re close to me, so close to me |
| [01:01.900] |
Just hold me |
| [01:02.200] |
Jose: Se non sei con me, mi sembra grigia la cittá |
| [01:08.370] |
Camminando solo i piccoli vedo giocar |
| [01:15.410] |
Volti e voci del passato che non ricordavo piú |
| [01:23.130] |
Mi chiedono |
| [01:25.650] |
Both: Are you still there for me? |
| [01:30.550] |
Forse qualche giorno poi |
| [01:33.560] |
Il mondo capirá che non molto ( puó ) capitar |
| [01:39.910] |
E tu ci sei per me, senti cosa dicono |
| [01:47.900] |
But you′re just there for me |
| [02:08.990] |
Sarah: And while you′re close to me, so close to me |
| [02:13.340] |
Just hold me |
| [02:17.270] |
Jose: Dimmi quanto tempo ancora resterai con me |
| [02:23.850] |
Dimmi quante cose mi nascondi dentro te |
| [02:30.200] |
Molti sogni abbiamo che alfin potremo vivere |
| [02:37.760] |
Io spero che |
| [02:40.320] |
Both: You are still there for me? |
| [02:45.640] |
Forse qualche giorno poi |
| [02:48.0] |
Il mondo capirá che non molto ( puó ) capitar |
| [02:55.200] |
E tu ci sei per me, senti cosa dicono |
| [03:02.250] |
But you′re just there for me |
| [03:07.940] |
Sarah: There for me |
| [03:11.300] |
Jose: There for me |
| [03:15.900] |
Sarah: There for me |