| [00:01.18] |
grass is singing on an old whistling graveyard |
| [00:09.33] |
whistles spoken of a long time ago |
| [00:17.30] |
I will go with the blow of the wind when it sings |
| [00:32.72] |
I walk from cava to napoli |
| [00:36.92] |
I could need a friend today |
| [00:41.00] |
I could need a friend today |
| [00:47.00] |
porque llevas mi sangre entiendes, escondes mi sicatriz |
| [01:02.99] |
revuélvete en mi tumba |
| [01:10.89] |
mi abrazo de árboles y pájaros |
| [01:19.01] |
grass is singing |
| [01:22.45] |
I don´t know what it´s bringing what you say or do |
| [01:30.76] |
what you do, what you do |
| [01:35.34] |
wind is changing its direction |
| [01:43.05] |
couldn´t find a home I could call my own |
| [02:22.61] |
I walk from cava to napoli |
| [02:26.98] |
I could need a friend today |
| [02:31.04] |
I could need a friend today |
| [02:37.15] |
porque llevas mi sangre entiendes, escondes mi sicatriz |
| [02:53.03] |
revuélvete en mi tumba |
| [03:00.97] |
mi abrazo de árboles y pájaros |