| [00:00.000] |
作词 : 无 |
| [00:01.000] |
作曲 : 无 |
| [00:04.012] |
作曲 : ryo |
| [00:09.883] |
作词 : ryo |
| [00:13.124] |
翻唱:霁 |
| [00:16.377] |
后期:fuyuki |
| [00:23.619] |
咲いた野の花よ |
| [00:31.618] |
ああ どうか教えておくれ |
| [00:39.186] |
人は何故 傷つけあって |
| [00:47.222] |
争うのでしょう |
| [00:54.715] |
|
| [00:55.725] |
凛と咲く花よ |
| [01:03.722] |
そこから何が見える |
| [01:10.793] |
人は何故 許しあうこと |
| [01:19.151] |
できないのでしょう |
| [01:29.660] |
|
| [01:31.315] |
雨が過ぎて夏は |
| [01:35.820] |
青を移した |
| [01:39.567] |
一つになって |
| [01:47.705] |
小さく揺れた |
| [01:51.944] |
私の前で |
| [01:55.684] |
何も言わずに |
| [02:18.429] |
|
| [02:19.681] |
枯れていく友に |
| [02:27.629] |
お前は何を思う |
| [02:35.128] |
言葉を持たぬその葉で |
| [02:43.191] |
なんと愛を伝える |
| [02:48.681] |
|
| [02:51.934] |
あ あ |
| [02:55.184] |
夏の陽は陰って |
| [02:59.435] |
風が靡いた |
| [03:03.440] |
二つ重なって |
| [03:11.995] |
生きた証を |
| [03:16.001] |
私は唄おう |
| [03:19.240] |
|
| [03:19.995] |
名もなき者のため |
| [00:04.012] |
作曲 : ryo |
| [00:09.883] |
作词 : ryo |
| [00:13.124] |
翻唱:霁 |
| [00:16.377] |
后期:fuyuki |
| [00:23.619] |
盛开的原野之花唷 |
| [00:31.618] |
请务必告诉我 |
| [00:39.186] |
人们为什么要互相伤害 |
| [00:47.222] |
以致纷争不断呢 |
| [00:54.715] |
|
| [00:55.725] |
凛然绽开的花唷 |
| [01:03.722] |
从你那里 能看到什么 |
| [01:10.793] |
人们为什么连互相原谅 |
| [01:19.151] |
也做不到啊 |
| [01:29.660] |
|
| [01:31.315] |
盛夏的雨过后 |
| [01:35.820] |
青空映照而过 |
| [01:39.567] |
仿如一体浑然天生 |
| [01:47.705] |
小小的你轻轻摇曳 |
| [01:51.944] |
在我的面前 |
| [01:55.684] |
却默然不语 |
| [02:18.429] |
|
| [02:19.681] |
渐渐枯萎的朋友啊 |
| [02:27.629] |
你们在想些什么呢 |
| [02:35.128] |
欲言又止只有那叶仿佛 |
| [02:43.191] |
把爱意传达过来 |
| [02:48.681] |
|
| [02:51.934] |
啊 啊 |
| [02:55.184] |
夏日之阳已离去 |
| [02:59.435] |
风儿轻拂面纱 |
| [03:03.440] |
二者合二为一 |
| [03:11.995] |
那些生存过的印证 |
| [03:16.001] |
我来唱出它们的心声 |
| [03:19.240] |
|
| [03:19.995] |
为了我那无名的挚友啊 |