エウテルペ

エウテルペ

歌名 エウテルペ
歌手 椋霁子
专辑 エウテルペ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:04.012] 作曲 : ryo
[00:09.883] 作词 : ryo
[00:13.124] 翻唱:霁
[00:16.377] 后期:fuyuki
[00:23.619] 咲いた野の花よ
[00:31.618] ああ どうか教えておくれ
[00:39.186] 人は何故 傷つけあって
[00:47.222] 争うのでしょう
[00:54.715]
[00:55.725] 凛と咲く花よ
[01:03.722] そこから何が見える
[01:10.793] 人は何故 許しあうこと
[01:19.151] できないのでしょう
[01:29.660]
[01:31.315] 雨が過ぎて夏は
[01:35.820] 青を移した
[01:39.567] 一つになって
[01:47.705] 小さく揺れた
[01:51.944] 私の前で
[01:55.684] 何も言わずに
[02:18.429]
[02:19.681] 枯れていく友に
[02:27.629] お前は何を思う
[02:35.128] 言葉を持たぬその葉で
[02:43.191] なんと愛を伝える
[02:48.681]
[02:51.934] あ あ
[02:55.184] 夏の陽は陰って
[02:59.435] 風が靡いた
[03:03.440] 二つ重なって
[03:11.995] 生きた証を
[03:16.001] 私は唄おう
[03:19.240]
[03:19.995] 名もなき者のため
歌词翻译
[00:04.012] 作曲 : ryo
[00:09.883] 作词 : ryo
[00:13.124] 翻唱:霁
[00:16.377] 后期:fuyuki
[00:23.619] 盛开的原野之花唷
[00:31.618] 请务必告诉我
[00:39.186] 人们为什么要互相伤害
[00:47.222] 以致纷争不断呢
[00:54.715]
[00:55.725] 凛然绽开的花唷
[01:03.722] 从你那里 能看到什么
[01:10.793] 人们为什么连互相原谅
[01:19.151] 也做不到啊
[01:29.660]
[01:31.315] 盛夏的雨过后
[01:35.820] 青空映照而过
[01:39.567] 仿如一体浑然天生
[01:47.705] 小小的你轻轻摇曳
[01:51.944] 在我的面前
[01:55.684] 却默然不语
[02:18.429]
[02:19.681] 渐渐枯萎的朋友啊
[02:27.629] 你们在想些什么呢
[02:35.128] 欲言又止只有那叶仿佛
[02:43.191] 把爱意传达过来
[02:48.681]
[02:51.934] 啊 啊
[02:55.184] 夏日之阳已离去
[02:59.435] 风儿轻拂面纱
[03:03.440] 二者合二为一
[03:11.995] 那些生存过的印证
[03:16.001] 我来唱出它们的心声
[03:19.240]
[03:19.995] 为了我那无名的挚友啊