ダサい人たち

ダサい人たち

歌名 ダサい人たち
歌手 Only this time
专辑 ANSWER
原歌词
[00:00.00] 作词 : 焚吐
[00:00.00] 作曲 : 焚吐
[00:00.00] 作词 : 焚吐
[00:00.01] 作曲 : 焚吐
[00:00.02] 编曲 : 薮崎太郎
[00:00.03]
[00:25.35] 一歩進んでも どうせ一歩戻っても
[00:30.46] じっと固まっていようと汚れてしまう泥濘だ
[00:36.93] それでも君は何となく上手に生きていける君よりも
[00:45.83] ダサい君が好きなんだよ
[00:49.82]
[00:49.83] 悪びれもせず咲ける花でいてね、ねえ
[00:55.08] 君はひとつも間違っちゃいない
[01:00.54]
[01:00.55] 幼い誹謗を潜り抜けて 明けない夜に火を灯して
[01:12.19] 神様より敬うべき君の本音は何?
[01:17.87] とんな無謀な夢でも
[01:21.37] 笑わないから 笑わないから 笑わないから
[01:28.53]
[01:40.21] 羨ましい妬ましいと言えば
[01:42.45] 何となく負けた気になるから未だ言えないんだ
[01:45.89] それすら素直に言えない奴が呪いをかけるのか
[01:49.60] 「お前には才能がない」と
[01:51.80]
[01:51.81] 国道沿い影を落とす逆光 翻った外套
[01:55.44] 「翼みたい」とはしゃぐ君の笑顔
[01:57.49] 刹那、僕は星に願っていた
[01:59.52] 「君の吐く美しい嘘たちが本当になりますように」
[02:14.80]
[02:14.81] 幼い誹謗を潜り抜けて 明けない夜に火を灯して
[02:26.44] 神様より敬うべき君の本音は何?
[02:32.16] とんな無謨な夢でも
[02:35.79] 笑わないから 笑わないから 笑わないから
[02:42.86]
[03:12.26] 幼い誹謗を潜り抜けて 明けない夜に火を灯して
[03:24.00] 神様より敬うべき君の本音は何?
[03:29.66] 大丈夫 味方でいるから
[03:32.76]
[03:32.77] さっさと手を振りほどいて 予測不能なフェイクかまして
[03:44.59] 下手くそでも構わない 分かってねえな、お前ら
[03:50.29] ダサいままやり切るのが
[03:54.02] かっこいいんだよ かっこいいんだよ かっこいいんだよ
[04:00.94]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:00.01]
[00:00.02]
[00:00.03]
[00:25.35] 纵使前进一步 或是退回一步
[00:30.46] 呆立不动也会深陷泥泞的污浊
[00:36.93] 但比起那个莫名活得游刃有余的你
[00:45.83] 我更喜欢笨拙不完美的你啊
[00:49.82]
[00:49.83] 请继续做那朵不怯场绽放的花吧
[00:55.08] 你从始至终都没有错
[01:00.54]
[01:00.55] 穿越稚嫩的诽谤 为永夜点亮火光
[01:12.19] 比神明更值得敬重的 你真心渴望什么?
[01:17.87] 无论多么荒唐的梦想
[01:21.37] 我都不会嘲笑 不会嘲笑 不会嘲笑
[01:28.53]
[01:40.21] 若说出"好羡慕""好嫉妒"这种话
[01:42.45] 总觉得像是认输所以至今难启齿
[01:45.89] 连这都无法坦率的家伙才会诅咒吧
[01:49.60] 说什么"你根本没有才能"
[01:51.80]
[01:51.81] 国道旁逆光投下阴影 翻飞的外套
[01:55.44] 你欢笑着"像翅膀一样"的侧脸
[01:57.49] 刹那间我向流星许愿
[01:59.52] "愿你那些美丽的谎言全都成真"
[02:14.80]
[02:14.81] 穿越稚嫩的诽谤 为永夜点亮火光
[02:26.44] 比神明更值得敬重的 你真心渴望什么?
[02:32.16] 无论多么荒谬的梦想
[02:35.79] 我都不会嘲笑 不会嘲笑 不会嘲笑
[02:42.86]
[03:12.26] 穿越稚嫩的诽谤 为永夜点亮火光
[03:24.00] 比神明更值得敬重的 你真心渴望什么?
[03:29.66] 没关系 我会站在你这边
[03:32.76]
[03:32.77] 快甩开那些束缚吧 施展无法预测的假动作
[03:44.59] 笨拙也无所谓 你们根本不懂
[03:50.29] 坚持本色到底的笨拙
[03:54.02] 才是最帅气的 最帅气的 最帅气的
[04:00.94]