| 歌名 | 정거장에서 |
| 歌手 | Monica |
| 专辑 | 29 |
| [00:00.000] | 作词 : MONIKA (모니카)/배영경 |
| [00:01.000] | 作曲 : scrooge/MONIKA (모니카) |
| [00:28.440] | 험한 하루 뒤 집으로 가는 길 |
| [00:33.550] | 잠깐 서성이다가 갈까 해 |
| [00:39.320] | 수많은 밤거리 널 닮은 기억이 |
| [00:45.080] | 날 자꾸만 선명히 스치는데 |
| [00:49.910] | 한 번쯤 너도 나를 생각할까 |
| [00:55.520] | 넌 지금 누군갈 바래다줄까 |
| [01:01.120] | 지금 난 이미 떠나고 없지만 |
| [01:07.060] | 궁금해 난 |
| [01:09.410] | 너의 집 앞 정거장에서 내려 난 |
| [01:18.200] | 돌아갈 수 있지만 그냥 그렇게 |
| [01:22.000] | 정거장에서 맴돌아 |
| [01:28.790] | 눈에 익은 이 낯선 자리를 조금씩 지워 |
| [01:43.620] | 조금씩 지워 |
| [01:57.500] | 네가 했던 말들이 다 |
| [02:00.220] | 왜 못 미더웠는지 난 |
| [02:02.470] | 엇갈린 마음이 우릴 가득 채워 |
| [02:05.730] | 모르겠어 사랑이었는지 |
| [02:10.590] | 그랬는지 나만 그런건지 |
| [02:19.230] | 한 번쯤 마주치지 않았을까 |
| [02:24.820] | 널 지워낸 내 모습은 어떨까 |
| [02:30.410] | 지금 난 너무 괜찮아 넌 어떨지 걱정돼 |
| [02:38.770] | 너의 집 앞 정거장에서 내려 난 |
| [02:47.500] | 돌아갈 수 있지만 그냥 그렇게 |
| [02:51.390] | 정거장에서 맴돌아 |
| [02:58.010] | 눈에 익은 이 낯선 자리를 조금씩 지워 |
| [03:12.980] | 조금씩 지워 조금씩 널 |
| [00:28.440] | 在疲惫的一天后,我沿着回家的路走去, |
| [00:33.550] | 稍作停留,是否该继续前行呢? |
| [00:39.320] | 无数夜晚的街景,仿佛映照着你的记忆, |
| [00:45.080] | 在我心头轻轻掠过,依然鲜活如昨。 |
| [00:49.910] | 也许偶尔,你是否会想起我呢? |
| [00:55.520] | 你此刻是不是期盼着某个人的陪伴? |
| [01:01.120] | 尽管我已远去,不再相伴, |
| [01:07.060] | 然而我心存好奇。 |
| [01:09.410] | 我在你家前的那个站牌下车, |
| [01:18.200] | 虽然可以回头,但我选择驻足不前, |
| [01:22.000] | 在站台旁徘徊徐行, |
| [01:28.790] | 逐渐抹去那熟悉而又陌生的角落, |
| [01:43.620] | 渐渐地抹去,一点一点地。 |
| [01:57.500] | 你曾言语萦绕,全都如今不堪回首, |
| [02:00.220] | 为何当时无法理解,我却一直不解。 |
| [02:02.470] | 交错的情感充塞了我们的空间, |
| [02:05.730] | 是爱,还是其他,我难以辨认。 |
| [02:10.590] | 是否曾如此,是否爱如斯,或者只有我曾经如此? |
| [02:19.230] | 或许在某个时刻,我们会擦肩而过, |
| [02:24.820] | 将你从我的记忆中擦除,那样的我是何模样? |
| [02:30.410] | 我现在的生活过得很好,但内心牵挂你的处境, |
| [02:38.770] | 我在你家前的那个站牌下车, |
| [02:47.500] | 虽然可以返程,但我只选择徘徊, |
| [02:51.390] | 在站台上,轻轻地踱步, |
| [02:58.010] | 逐渐淡化这熟悉又陌生的地方, |
| [03:12.980] | 一点点地淡去,逐渐地淡去,淡去你的存在。 |