| [00:00.000] |
作词 : 류태열/Y. An |
| [00:01.000] |
作曲 : 류태열/Y. An |
| [00:09.000] |
기차를 기다리고 있네 |
| [00:16.481] |
너와 갔던 부산역을 향해서 |
| [00:22.841] |
길었었던 추억을 다시 떠올려보네 |
| [00:31.089] |
너에게 못 전했던 그 말 |
| [00:38.033] |
꿈만 같았던 시간들이 |
| [00:44.578] |
잊혀져 가는 기억에 알수없는 공간 |
| [00:51.733] |
기억해야해 잊어선 안돼 |
| [00:57.589] |
새로운 시작이였던 만남기억 |
| [01:19.307] |
어느샌가 잊혀져 가고 |
| [01:26.268] |
다시 무뎌짐에 익숙해지고 |
| [01:32.746] |
알수없는 고장난 시간의 장치로 |
| [01:40.761] |
작은 것이 희미해지네 |
| [01:47.460] |
꿈만 같았던 시간들이 |
| [01:54.075] |
잊혀져 가는 기억에 알수없는 공간 |
| [02:01.137] |
기억해야해 잊어선 안돼 |
| [02:07.491] |
새로운 시작이였던 만남기억 |
| [02:13.811] |
다시 돌아가야해 그때로 |
| [02:20.530] |
주어진 질서와 순서로 |
| [02:26.208] |
그 날에 이뤄진 우리 만난 기억공간을 |
| [02:34.058] |
다시 또 찾아올 그 날 |
| [02:41.633] |
다시 또 찾아올 그 날 |
| [00:09.000] |
在等火车 |
| [00:16.481] |
要到和你一起去过的釜山站 |
| [00:22.841] |
再次回想起那漫长的回忆 |
| [00:31.089] |
没能告诉你的那句话 |
| [00:38.033] |
时间仿佛像梦一样 |
| [00:44.578] |
被遗忘的记忆中 未知的空间 |
| [00:51.733] |
你一定要记得 不要忘记 |
| [00:57.589] |
记忆的开始是新的起点 |
| [01:19.307] |
不知不觉 渐渐淡忘 |
| [01:26.268] |
再一次变得沉闷的感觉 |
| [01:32.746] |
不知道怎么了 时间装置出现故障一样 |
| [01:40.761] |
一点一点变得模糊 |
| [01:47.460] |
时间仿佛像梦一样 |
| [01:54.075] |
被遗忘的记忆中 未知的空间 |
| [02:01.137] |
你一定不要忘记了 |
| [02:07.491] |
记忆的开始 就是新的起点吧 |
| [02:13.811] |
重新回到那个时候 |
| [02:20.530] |
按照已经给出的顺序 |
| [02:26.208] |
那一天我们相遇的记忆空间 |
| [02:34.058] |
再次到来的那天 |
| [02:41.633] |
再次降临到那天 |