首先让我毁灭你

首先让我毁灭你

歌名 首先让我毁灭你
歌手 SMUZ
专辑 毁灭与希望
原歌词
[00:00.000] 作词 : SMUZ
[00:00.493] 作曲 : SMUZ
[00:00.986] 编曲:SMUZ
[00:01.206] 混音:SMUZ
[00:01.492] 母带:SMUZ
[00:01.936]
[00:02.714] well darling 亲爱的
[00:03.638] I’m deeply weird 我十分奇怪
[00:04.510] just like you 就像你一样
[00:05.194]
[00:05.924] people losing mind killing people losing mind hurting 人们失去理智 杀戮 伤害
[00:46.838]
[00:48.096] Dracula in his castle watching a freak show 德古拉在城堡里看着畸形秀
[00:50.883] employers with computer printing report 职员们用电脑打着报告
[00:54.239] nothing but a secret lips are stapled 没有什么秘密 嘴唇被订住
[00:57.411] down to the bottom of ground by the sea shore 在大地边缘的海岸线
[01:00.717] the words has been leak 一些话语被泄露
[01:03.218] but no one believe 但是没有人相信
[01:03.804] nobody allowed to get close, protection for all 禁止人们接近说是为了保护
[01:07.030] we follow all the routine today tomorrow 今天与未来我们遵从同样的路线
[01:10.135] the wall is close to my toes, never should cross 墙就在我脚边但不跨过
[01:12.453]
[01:14.085] in the past we made so many mistakes 过去我们有很多过错
[01:16.483] eyes are closed put the gun against someone else’s head 双眼被懵逼 用枪指着别人的脑袋
[01:19.525] didn’t tolerate other human cuz we are different race 不能容忍其他的种族
[01:22.825] we were fighting for the freedom that no one can give 挣扎想要无人能给的自由
[01:26.322] so one illusion we have is that all man’s are free 第一个幻觉是人类可以自由
[01:29.534] then too naive to tell the truth and live in a dream 天真的诉说真相活在梦里
[01:32.672] and one law never change is that everything is changing 唯一不变的是一切都在变
[01:35.651] for the diamond in the sky who watched everything happened 天上的星星看着发生的一切
[01:38.273]
[01:39.137] so freedom is illusion 自由是幻象
[01:40.805] a hope in bad condition 是逆境中的希望
[01:42.324] a dream that move in motion 是流动的梦境
[01:43.942] chase it for compensation 追求自由想要赔偿
[01:45.483] this body such a burden 这个身体是个负担
[01:46.848] I am locked up in this garden 我被锁在这个花园
[01:48.690] container for restriction 困住我的容器
[01:51.970] my mind missing i can’t reach them 我的意识失踪了
[01:53.183] 情绪给出的陷阱
[01:54.048] 我早就沉入海底
[01:55.504] 身体与灵魂分离
[01:56.994] 龙卷风即将来临
[01:58.840] 始终没得办法看到属于我们的结局
[02:01.740] 复杂的人类伪装过度视线不再清晰
[02:03.700]
[02:04.766] six feet under your feet 你脚下的六尺
[02:08.025] this is a world you never believe 一个你无法相信的世界
[02:11.044] start to announcing the speech 开始宣布这个演讲
[02:14.542] to the one who live with oxygen breath 献给吸氧气的生物
[02:17.634] we are living in the mist 我们活在迷雾中
[02:20.794] but we do know about everything 但是知道发生的一切
[02:24.053] is loneliness enemy 孤独是敌人吗
[02:27.200] she is a friend we never admit 他是我们从未承认的朋友
[02:28.964]
[02:30.426] Dracula in his castle watching a freak show 德古拉在城堡里看着畸形秀
[02:33.380] employers with computer printing report 职员们用电脑打着报告
[02:36.545] nothing but a secretes lips are stapled 没有什么秘密 嘴唇被订住
[02:40.026] down to the bottom of ground by the sea shore 在大地边缘的海岸线
[02:43.070] the words has been leak 一些话语被泄露
[02:44.816] but no one believe 但是没有人相信
[02:46.144] nobody allowed to get close, protection for all 禁止人们接近说是为了保护
[02:49.480] we follow all the routine today tomorrow 今天与未来我们遵从同样的路线
[02:52.462] the wall is close to my toes, never should cross 墙就在我脚边但不跨过
[02:54.622]
[03:22.032] 拥抱所有的情绪
[03:24.660] let it out like a coke with shake
[03:28.429] 压缩的紧密包装
[03:31.144] become the shit you have to eat
[03:34.874] 疼痛是人的必备品
[03:37.358] 没有他感受不到开心
[03:41.253] 逃脱了恐惧的陷阱
[03:44.312] 然后继续开始寻寻觅觅
[03:47.650] 站在旁边观看
[03:50.230] 我的系统设置多简单
[03:54.041] 意识无法解释
[03:56.556] 行动背后的操纵杆
[04:00.372] 究竟是我自己
[04:03.336] 还是程序本身那个设定
[04:06.840] i fight i never stop 我挣扎从未停止
[04:09.308] Maybe it is what they tell me to do 也许是他们告诉我这样做
[04:11.500]
[04:12.846] six feet under your feet 你脚下的六尺
[04:16.034] this is a world you never believe 一个你无法相信的世界
[04:19.196] start to announcing the speech 开始宣布这个演讲
[04:22.430] to the one who live with oxygen breath 献给吸氧气的生物
[04:25.536] we are living in the mist 我们活在迷雾中
[04:28.677] but we do know about everything 但是知道发生的一切
[04:31.960] is loneliness enemy 孤独是敌人吗
[04:35.072] she is a friend we never admit 他是我们从未承认的朋友
[04:37.909]
[04:38.496] six feet under your feet 你脚下的六尺
[04:41.617] this is a world you never believe 一个你无法相信的世界
[04:44.708] start to announcing the speech 开始宣布这个演讲
[04:47.871] to the one who live with oxygen breath 献给吸氧气的生物
[04:51.152] we are living in the mist 我们活在迷雾中
[04:54.250] but we do know about everything 但是知道发生的一切
[04:57.397] is loneliness enemy 孤独是敌人吗
[05:00.639] she is a friend we never admit 他是我们从未承认的朋友
歌词翻译
[00:00.986]
[00:01.206]
[00:01.492]
[00:01.936]
[00:02.714] 亲爱的
[00:03.638] 我十分奇怪
[00:04.510] 就像你一样
[00:05.194]
[00:05.924] 人们失去理智 杀戮 伤害
[00:46.838]
[00:48.096] 德古拉在城堡里看着畸形秀
[00:50.883] 职员们用电脑打着报告
[00:54.239] 没有什么秘密 嘴唇被订住
[00:57.411] 在大地边缘的海岸线
[01:00.717] 一些话语被泄露
[01:03.218] 但是没有人相信
[01:03.804] 禁止人们接近说是为了保护
[01:07.030] 今天与未来我们遵从同样的路线
[01:10.135] 墙就在我脚边但不跨过
[01:12.453]
[01:14.085] 过去我们有很多过错
[01:16.483] 双眼被懵逼 用枪指着别人的脑袋
[01:19.525] 不能容忍其他的种族
[01:22.825] 挣扎想要无人能给的自由
[01:26.322] 第一个幻觉是人类可以自由
[01:29.534] 天真的诉说真相活在梦里
[01:32.672] 唯一不变的是一切都在变
[01:35.651] 天上的星星看着发生的一切
[01:38.273]
[01:39.137] 自由是幻象
[01:40.805] 是逆境中的希望
[01:42.324] 是流动的梦境
[01:43.942] 追求自由想要赔偿
[01:45.483] 这个身体是个负担
[01:46.848] 我被锁在这个花园
[01:48.690] 困住我的容器
[01:51.970] 我的意识失踪了
[01:53.183]
[01:54.048]
[01:55.504]
[01:56.994]
[01:58.840]
[02:01.740]
[02:03.700]
[02:04.766] 你脚下的六尺
[02:08.025] 一个你无法相信的世界
[02:11.044] 开始宣布这个演讲
[02:14.542] 献给吸氧气的生物
[02:17.634] 我们活在迷雾中
[02:20.794] 但是知道发生的一切
[02:24.053] 孤独是敌人吗
[02:27.200] 他是我们从未承认的朋友
[02:28.964]
[02:30.426] 德古拉在城堡里看着畸形秀
[02:33.380] 职员们用电脑打着报告
[02:36.545] 没有什么秘密 嘴唇被订住
[02:40.026] 在大地边缘的海岸线
[02:43.070] 一些话语被泄露
[02:44.816] 但是没有人相信
[02:46.144] 禁止人们接近说是为了保护
[02:49.480] 今天与未来我们遵从同样的路线
[02:52.462] 墙就在我脚边但不跨过
[02:54.622]
[03:22.032]
[03:24.660] 像摇晃的可乐般释放
[03:28.429]
[03:31.144] 变成你必须咽下的苦果
[03:34.874]
[03:37.358]
[03:41.253]
[03:44.312]
[03:47.650]
[03:50.230]
[03:54.041]
[03:56.556]
[04:00.372]
[04:03.336]
[04:06.840] 我挣扎从未停止
[04:09.308] 也许是他们告诉我这样做
[04:11.500]
[04:12.846] 你脚下的六尺
[04:16.034] 一个你无法相信的世界
[04:19.196] 开始宣布这个演讲
[04:22.430] 献给吸氧气的生物
[04:25.536] 我们活在迷雾中
[04:28.677] 但是知道发生的一切
[04:31.960] 孤独是敌人吗
[04:35.072] 他是我们从未承认的朋友
[04:37.909]
[04:38.496] 你脚下的六尺
[04:41.617] 一个你无法相信的世界
[04:44.708] 开始宣布这个演讲
[04:47.871] 献给吸氧气的生物
[04:51.152] 我们活在迷雾中
[04:54.250] 但是知道发生的一切
[04:57.397] 孤独是敌人吗
[05:00.639] 他是我们从未承认的朋友