| [00:00.000] |
作词 : SMUZ |
| [00:00.000] |
作曲 : SMUZ |
| [00:00.000] |
编曲:SMUZ |
| [00:01.000] |
混音:SMUZ |
| [00:02.000] |
母带:SMUZ
|
| [00:04.460] |
I dig the grave and 我挖掘坟墓 |
| [00:06.578] |
i bring the past to the light 将过去带向光明 |
| [00:11.839] |
哦必须面对 |
| [00:17.211] |
each wound in your flesh that hurting you 每一个疼痛的伤口 |
| [00:22.714] |
|
| [00:32.704] |
就算细微到尘埃 |
| [00:36.076] |
but i don’t care |
| [00:38.394] |
无动于衷相信 |
| [00:41.222] |
but you don’t care |
| [00:44.276] |
in time oh we |
| [00:49.210] |
go long way 走了很长的路 |
| [00:54.893] |
full of the particle spinning around 空中遍布的粒子 |
| [01:00.586] |
wishing for best of you but im so dumb 希望你完美的我很蠢 |
| [01:06.095] |
swallow the swords and show you im brave 吞剑向你展示我的勇气 |
| [01:11.703] |
my shell sampled in another mansion 我的驱壳被标本在另一个宅邸 |
| [01:13.434] |
|
| [01:15.466] |
can you open your arms and don’t go away 能张开你的双臂别离开吗 |
| [01:55.116] |
|
| [01:57.688] |
我的嘴边还沾着番茄酱 |
| [02:00.008] |
听到这个消息 |
| [02:01.232] |
im saying woolala |
| [02:03.162] |
downstairs just had a huge fire |
| [02:05.574] |
the balcony is like a stove fire |
| [02:08.372] |
希望他能听懂我的意思吧 |
| [02:10.729] |
脑壳昏得我都不想再讲话 |
| [02:13.755] |
以前我也是旁观那一个 |
| [02:15.970] |
而如今他们全都发生在我身上 |
| [02:19.048] |
there is nothing in my pocket off and on 我的口袋一张一合什么都没有 |
| [02:21.282] |
wish don’t need to sleep 希望不用睡觉 |
| [02:24.312] |
i can work hard on and on 一直努力下去 |
| [02:25.147] |
7/24 no time to shit around 724没时间瞎扯 |
| [02:26.739] |
互联网上的粗人也是闲得慌 |
| [02:29.601] |
so many f***ing things happened in my life 生命中发生很多屎事 |
| [02:31.960] |
I see it as growth wishing I will turn to light 我把他看做成长 让我即将变成一道光 |
| [02:34.650] |
don’t wanna see the day to get my way up 不想看见我升起的那一天 |
| [02:37.104] |
Noah’s ark is never my option now 诺亚方舟从不是我的计划 |
| [02:38.674] |
|
| [02:41.104] |
we all have problems to live in 每个人都有问题 |
| [02:43.732] |
this tiny little planet 生活在这小小星球 |
| [02:46.520] |
it’s like we are lock in a jail 我们就像被锁在监狱 |
| [02:49.015] |
see the stars go in slow motion 看着被延后的星球轨迹 |
| [02:51.732] |
see the scientific glory 这科学的光辉 |
| [02:55.078] |
let me tell you how mad 让我给你讲 |
| [02:57.780] |
let me tell you how mad it is 这种疯狂 |
| [03:01.804] |
意识系统到底有多庞大 |
| [03:04.435] |
人们一直把他给低估啦 |
| [03:07.088] |
我们能够创造世界吗 |
| [03:09.826] |
也许能够让他使劲崩塌 |
| [03:12.806] |
逃走或许是自由吗 |
| [03:15.060] |
到底哪里才会有桃源啊 |
| [03:18.048] |
我不愿意再重蹈覆辙啊 |
| [03:20.350] |
我不愿意再重蹈覆辙啊 |
| [03:21.890] |
|
| [03:22.971] |
how many times they told you so 多少次他们告诉你 |
| [03:25.241] |
and you trust them the world is a lonely globe 我们是浩瀚宇宙中的孤独生命 |
| [03:28.420] |
in the dark im watching you 我在黑暗中观察你 |
| [03:30.581] |
you probably will take the reborn world 你可能会再次重生 |
| [03:33.224] |
i stay don’t know how many days 我继续留着 不知道还有多久 |
| [03:36.030] |
but no one is waiting for me in this cosmo i stay 但是这个宇宙里没有人等我 |
| [03:39.784] |
my eyes wide open 双眼睁开 |
| [03:41.557] |
i have a mission i don’t care 我还有任务但是不想管了 |
| [03:43.593] |
|
| [03:44.140] |
how many times they told you so 多少次他们告诉你 |
| [03:46.370] |
and you trust them the world is a lonely globe 我们是浩瀚宇宙中的孤独生命 |
| [03:49.724] |
in the dark im watching you 我在黑暗中观察你 |
| [03:51.697] |
you probably will take the reborn world 你可能会再次重生 |
| [03:54.700] |
i stay don’t know how many days 我继续留着 不知道还有多久 |
| [03:57.428] |
but no one is waiting for me in this cosmo i stay 但是这个宇宙里没有人等我 |
| [03:59.996] |
my eyes wide open 双眼睁开 |
| [04:03.433] |
i have a mission i don’t care 我还有任务但是不想管了 |