宇宙 弾き語りver.

宇宙 弾き語りver.

歌名 宇宙 弾き語りver.
歌手 CHRONICLE
专辑 宇宙
原歌词
[00:00.00] 作词 : loundraw
[00:01.00] 作曲 : 小島英也
[00:08.19]
[00:12.37] 壊れたフェンスと 開けておいた窓
[00:18.46] 夜の教室は 呼吸が軽くて
[00:24.93] 屋上のドアを そっと押してみた
[00:30.94] 生命の放課後 無数の塵の中
[00:38.24] ひとつ星 寂しく光る
[00:44.31] 孤独さえも超える場所で
[00:49.75] でも
[00:51.32] 何度 何度でも生きるよ
[00:57.27] 見上げた宇宙で君を見つけるまで
[01:03.59] どんな星座でも結べない
[01:09.12] 今日を探していた
[01:14.45] 未来願って
[01:28.49] 意地悪な顔で 歩いていく未来
[01:34.47] 電車に揺られて 知らない街まで
[01:40.67] 決められた道を 寝過ごした朝に
[01:46.82] まだ見ぬ景色が 笑った気がしてた
[01:54.02] 言葉では届かないような
[02:00.11] 言葉だから言わないまま
[02:05.47] でも
[02:07.17] 何度 何度でも泣いたよ
[02:13.04] 見つけた途端にまた消えてゆくから
[02:19.55] 何光年の場所にいれば
[02:24.94] ずっと綺麗なのに
[02:29.98] だけどわかってた
[02:32.88] 手にした明日よりも無くした昨日で
[02:38.62] 縫い付けられた今日だから
[02:42.56] あの日不意に敗れた夢や しわくちゃの約束は
[02:50.40] 放課後の塵の中 目覚めを待っている
[02:58.05] 何度 何度でも探すよ
[03:04.01] 言葉や温度より確かな目印で
[03:10.71] どんなくたびれた理由でも
[03:16.03] いいよ この生命は
[03:22.80] 何度 何度でも生きるよ
[03:28.78] 見上げた宇宙で君を見つけるまで
[03:35.36] どんな星座でも結べない
[03:40.89] 今日を探してた
[03:46.87] ほら 聞こえるから
[03:52.03] ここにいるって
歌词翻译
[00:12.37] 损坏的栅栏 开着的窗户
[00:18.46] 深夜的教室 呼吸很轻
[00:24.93] 轻轻推开屋顶的门
[00:30.94] 生命的终结 是归于无数的尘埃中吧
[00:38.24] 一颗星星 寂寞地发着光
[00:44.31] 在超越孤独的地方
[00:49.75] 但是
[00:51.32] 无论多少次 无论多少次都要生存下去
[00:57.27] 直到在仰望的宇宙中找寻到你
[01:03.59] 探寻着与任何星座
[01:09.12] 都无法连结的今天
[01:14.45] 祈祷着未来
[01:28.49] 逗弄一般的面庞 前行的未来
[01:34.47] 被电车摇晃着 直到陌生的街
[01:40.67] 被电车摇晃着 直到陌生的街
[01:46.82] 未曾看到的景色 似乎在隐隐发笑
[01:54.02] 好像只用话语传达不到
[02:00.11] 正因为是话语 所以才说不出口
[02:05.47] 但是
[02:07.17] 多少次 哭泣过多少次了呢
[02:13.04] 将要找寻到你 突然又消失远去
[02:19.55] 不论在距离多少光年的地方存在
[02:24.94] 还是一直灿烂着啊
[02:29.98] 所以我有些明白
[02:32.88] 用 比起紧握在手中的明天 已经失去的昨天
[02:38.62] 缝制的今天
[02:42.56] 那天意外失败的梦 遍布皱纹的约定
[02:50.40] 在放学后的尘埃中 等待着苏醒
[02:58.05] 无论多少次 无论多少次我还是会找寻
[03:04.01] 用比言语和温度 更明确的印记
[03:10.71] 无论是多么陈词滥调的理由
[03:16.03] 都没关系 这个生命
[03:22.80] 无论多少次 无论多少次都要生存下去
[03:28.78] 直到在仰望的宇宙中找寻到你
[03:35.36] 探寻着与任何星座
[03:40.89] 都无法连结的今天
[03:46.87] 喂 听得到吧
[03:52.03] 我在这里