サリシノハラ acoustic ver.

サリシノハラ acoustic ver.

歌名 サリシノハラ acoustic ver.
歌手 星川haruto
专辑 サリシノハラ(离去之原)
原歌词
[00:00.00] 作词 : みきとP
[00:00.20] 作曲 : みきとP
[00:00.40]
[00:23.52] 大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある
[00:30.35] 週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
[00:37.34] 戯言なんて無視しなよ
[00:40.81] 人はヒヨリミなんだしょうがない
[00:44.67] 60兆の細胞×君の快感を 見せてくれ
[00:55.35] 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
[01:02.27] いっそ死にたい なんて思ってるのかな
[01:09.33] それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
[01:17.88] 隠したい過去があっても
[01:24.12]
[01:27.12] 大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし
[01:34.38] 最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
[01:41.32] ないものだって強請りなよ
[01:44.80] 君は貪欲なんだしょうがない
[01:48.45] 60兆の細胞×君の危うさを 生かしてくれ
[01:59.30] ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
[02:06.52] 嗚呼 恋のタメイキは季節を越えて
[02:13.28] どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
[02:20.71] ただ 交わらない目と目
[02:28.20]
[02:42.25] 思った以上に君の目は
[02:45.14] 獲物狩るような鋭い眼つきだ
[02:49.18] 思った以上にその肩は
[02:52.18] 裏も表も少女を極めてた
[02:56.29] やっと君に会えたのに
[02:59.43] 剥がされるまで時が100倍速だ
[03:03.58] 触りたい 触りたいよもう一度
[03:09.45] 君の軟い手の平に
[03:16.01] 新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
[03:22.75] いっそ死にたい なんて思ってるのかな
[03:29.77] それでも君が好きだよ
[03:33.47] どんなに汚れた未来でも 構わないから
[03:40.74] ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
[03:48.97] 君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
[04:04.94]
[04:07.03] ここにいるからね
[04:11.51]
歌词翻译
[00:23.52] 不会因为小事就受挫 你就和我在一起
[00:30.35] 在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉
[00:37.34] 玩笑话什么的就无视吧
[00:40.81] 嘛 人就是墙头草啊 没办法的
[00:44.67] 60兆的细胞×你的快感 请让我看看吧
[00:55.35] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[01:02.27] 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
[01:09.33] 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
[01:17.88] 又就算有着想要隐藏的过去
[01:27.12] 不会以为小事就心碎 你就和我在一起
[01:34.38] 在最前排挥着手哦 露出都内一等星的笑容
[01:41.32] 就算是没有的东西也强求它吧
[01:44.80] 因为你很贪心啊 没办法的
[01:48.45] 60兆的细胞×你的不安稳 将它活化吧
[01:59.30] 戴上猫耳的你身上 轻飘飘的围裙洋装
[02:06.52] 啊啊 怜爱的叹息越过季节
[02:13.28] 不管再怎么脱下你的外层试着去亲吻画面
[02:20.71] 只有不会相对的双眼
[02:42.25] 超过想像的 你的眼睛
[02:45.14] 有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神
[02:49.18] 超过想像的那副肩膀
[02:52.18] 无论内外都是极度的少女
[02:56.29] 好不容易才见到你的
[02:59.43] 在直到被拆开为止时间是100倍速流动
[03:03.58] 好想触碰到 好想触碰到 再一次
[03:09.45] 碰到你那 柔软的手掌
[03:16.01] 在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
[03:22.75] 会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
[03:29.77] 即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
[03:33.47] 我也无所谓
[03:40.74] 呐 我就在这里哦 就算是再怎么渺小的存在
[03:48.97] 就算被你犯下的过错 给刺伤致死了
[04:07.03] 我还是在这里哦