Ouvertura

Ouvertura

歌名 Ouvertura
歌手 仲村芽衣子
专辑 終焉の焔と創世の唄
原歌词
[00:25.50] 鈍色の霧 纏う宵闇
[00:31.70] 嗚呼 <見て⋯> 月だけがいる
[00:36.60]
[00:38.20] 天命の時 刻む秒針
[00:44.30] まだ <なぜ⋯> 途切れぬ吐息
[00:49.50]
[00:51.10] かすかに光る 凶器から
[00:57.50] 滴り落ちるの 誰かの血だまり
[01:03.40]
[01:03.90] どこまでも深紅に染めて
[01:07.20] わがままな主への序曲‐Ouvertura-
[01:10.30] 愛しさも 切なさも 捧げる者だけが掴み取る
[01:16.70]
[01:16.80] 凍てついた心を抱いて
[01:20.00] 乱れ咲く夜の贖罪-Espiazione-
[01:23.00] 赤裸々に 曝されて いつの間にか堕ちてゆく
[01:29.60]
[01:39.20]
[01:42.30] 時を操り 制する世界
[01:48.40] 嗚呼 <今⋯> 時空の中で
[01:53.60]
[01:55.20] 意味もわからず ふいに落涙
[02:01.20] もう <そう⋯> 拭う間もない
[02:06.50]
[02:07.90] 狭間を照らす 月明かり
[02:14.30] 忠誠な猫は いたぶり続ける
[02:20.30]
[02:20.80] 止まらない輪廻の下で
[02:23.90] 訳もなく祈る 迷える子羊-Pecora smarrita-
[02:27.20] 醜くて 儚くて 手を伸ばし求める弱き者
[02:33.40]
[02:33.50] 果てのない濃霧に捲かれ
[02:36.70] 駆け巡る脳の憧憬-Aspirazione-
[02:40.00] 虚しさも 苛立ちも 捨てられずに秘めている
[02:46.30]
[03:08.70]
[03:12.00] 命ある者 もう 戻れない場所に
[03:19.20] 背を向けたまま
[03:23.30]
[03:24.70] どこまでも深紅に染めて
[03:28.00] わがままな主への序曲-Ouvertura-
[03:31.10] 愛しさも 切なさも 捧げる者だけが掴み取る
[03:37.40]
[03:37.50] 凍てついた心を抱いて
[03:40.70] 乱れ咲く夜の贖罪-Espiazione-
[03:43.90] 赤裸々に 曝されて いつの間にか堕ちてゆく
歌词翻译
[00:25.50] 深灰的浓雾,笼罩着宵暗之刻
[00:31.70] 啊,(看啊)天空中只剩下月亮了
[00:38.20] 秒针已铭刻于天命之时
[00:44.30] 但却(为什么)仍没有断气
[00:51.10] 些许微光闪过,凶器袭来
[00:57.50] 滴落在地的又是谁的血呢
[01:03.90] 把所有一切都染上深红
[01:07.20] 是为任性主人献上的序曲 ‐Ouvertura‐
[01:10.30] 爱怜也好,悲伤也罢,只有身为侍奉之人的我才能理解
[01:16.80] 抱紧那被冻结的心
[01:20.00] 献上繁花盛放之夜的赎罪-Espiazione-
[01:23.00] 赤裸裸地暴露在外,不知不觉地堕落下去
[01:42.30] 操作时间,控制着世界
[01:48.40] 啊,(现在)在时间和空间之间
[01:55.20] 不知为何,不经意间落泪
[02:01.20] 就连(是啊)擦拭眼泪的机会也没有了
[02:07.90] 月光渗透到缝隙中
[02:14.30] 继续刁难着忠诚的猫
[02:20.80] 在不停的轮回之中
[02:23.90] 迷途的羔羊毫无理由地祈祷着-Pecora smarrita-
[02:27.20] 伸手渴望得到帮助的弱者既丑陋又脆弱
[02:33.50] 被没有尽头的浓雾笼罩着
[02:36.70] 脑中不断地回旋着憧憬-Aspirazione-
[02:40.00] 把无法舍弃的空虚和焦躁藏于心中
[03:12.00] 苟活之人已经背对着
[03:19.20] 那无法回去的地方
[03:24.70] 把所有一切都染上深红
[03:28.00] 是为任性主人献上的序曲 ‐Ouvertura‐
[03:31.10] 爱怜也好,悲伤也罢,只有身为侍奉之人的我才能理解
[03:37.50] 抱紧那被冻结的心
[03:40.70] 献上繁花盛放之夜的赎罪-Espiazione-
[03:43.90] 赤裸裸地暴露在外,不知不觉地堕落下去