薄桃のカーテン
| 歌名 |
薄桃のカーテン
|
| 歌手 |
冬乃桜
|
| 歌手 |
まめみ
|
| 专辑 |
Imaginary Reverse
|
| [00:00.000] |
作词 : ららい |
| [00:01.000] |
作曲 : ZUN |
| [00:31.587] |
わたしたち二人しかいない保健室 |
| [00:39.111] |
全身に張リっく 消毒液の匂い |
| [00:46.816] |
季節にはそくわないホットチョコレート |
| [00:54.262] |
もやもやを言葉にしたいときの合図 |
| [01:02.292] |
|
| [01:02.420] |
薄桃のカーデンで 仕切られた別世界 |
| [01:09.475] |
誰にも聞かれない 傷つかない対話 |
| [01:17.362] |
|
| [01:18.000] |
夢のなかに 夢のながに |
| [01:21.526] |
たくさんの たくさんの |
| [01:25.380] |
違う自分が 違うあなたが |
| [01:29.208] |
生きている 生きている |
| [01:32.962] |
新たな星 新たな星 |
| [01:36.809] |
見つけて名を つけるように |
| [01:40.783] |
新たなわたし 見つけたなら |
| [01:44.936] |
名付けてね |
| [01:49.064] |
|
| [02:05.159] |
背もたれに畳んでかけられた白衣 |
| [02:12.599] |
冷房がつめたいからって羽織ってる |
| [02:20.041] |
背もたれのない丸い小さな椅子で |
| [02:27.742] |
半分こすつ食べる二種類のコッペバン |
| [02:35.157] |
|
| [02:35.324] |
三時間日の前に 少したけも昼寝 |
| [02:42.801] |
薄桃のカーテンで、仕切られた別世界 |
| [02:50.583] |
|
| [02:51.241] |
夢のなかで 現実でも |
| [02:54.910] |
困ったち 迷ったら |
| [02:58.687] |
スカートから 飛び出してる |
| [03:02.681] |
シャツの裾 ぎゆっとつかむ |
| [03:06.361] |
たとえ次が たとえ次が |
| [03:10.076] |
悪夢でも 悪夢でも |
| [03:13.978] |
書き換えよう 起きる前に |
| [03:17.731] |
都合よく |
| [03:21.392] |
|
| [03:48.461] |
夢のなかて 夢のなかで |
| [03:51.985] |
出会うのは 出会うのは |
| [03:55.652] |
過去を持たない 過去を持たない |
| [03:59.646] |
別のわたし 別のあなた |
| [04:03.430] |
わたしがいる あなたがいる |
| [04:07.091] |
過去がある 過去がある |
| [04:10.810] |
それがあなた 本当のわたし |
| [04:14.855] |
覚えてて |
| [00:31.587] |
只有我们两个人的保健室 |
| [00:39.111] |
身上贴满了绷带,充满消毒水的味道 |
| [00:46.816] |
和季节不符的热可可 |
| [00:54.262] |
是想把心中的迷惘说出口时的暗号 |
| [01:02.292] |
|
| [01:02.420] |
用淡粉色的窗帘隔开的另一个世界 |
| [01:09.475] |
没有人偷听、不会受伤的对话 |
| [01:17.362] |
|
| [01:18.000] |
在梦中,在梦的深处 |
| [01:21.526] |
有很多、很多 |
| [01:25.380] |
不同的我,不同的你 |
| [01:29.208] |
在那里生活着,活生生地存在 |
| [01:32.962] |
就像找到新的星星,给它们命名一样 |
| [01:36.809] |
如果找到了全新的我 |
| [01:40.783] |
请为我命名吧 |
| [01:44.936] |
|
| [01:49.064] |
叠好搭在椅背上的白色外套 |
| [02:05.159] |
因为冷气太冷而披上的那件 |
| [02:12.599] |
坐在没有靠背的小圆凳上 |
| [02:20.041] |
我们分着吃两种可颂面包 |
| [02:27.742] |
|
| [02:35.157] |
在第三节课开始前稍微小睡一下 |
| [02:35.324] |
在淡粉色窗帘隔开的另一个世界 |
| [02:42.801] |
|
| [02:50.583] |
无论是在梦里还是现实中 |
| [02:51.241] |
困惑、迷惘的时候 |
| [02:54.910] |
紧紧抓住 |
| [02:58.687] |
从裙子下摆探出的衬衫角 |
| [03:02.681] |
即使下一场、下一场 |
| [03:06.361] |
是噩梦,是恶梦 |
| [03:10.076] |
也在醒来之前 |
| [03:13.978] |
任性地重新书写吧 |
| [03:17.731] |
|
| [03:21.392] |
在梦中,在梦中 |
| [03:48.461] |
我们相遇 |
| [03:51.985] |
是不带过去的 |
| [03:55.652] |
另一个我,另一个你 |
| [03:59.646] |
但在这里有我,有你 |
| [04:03.430] |
有着过去 |
| [04:07.091] |
正因为如此,那才是真正的你 |
| [04:10.810] |
真正的我 |
| [04:14.855] |
请记住这一点 |