メビウスの輪を走る

メビウスの輪を走る

歌名 メビウスの輪を走る
歌手 朱南レイ
歌手 冬乃桜
专辑 Imaginary Reverse
原歌词
[00:00.00] 作词 : ららい
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.00]
[00:30.50] 鞄から漏れだす夏みかんの匂い
[00:37.00] 発車ベルが響き渡る地下のホーム
[00:44.00] 飛び乗った列車が走るトンネルには
[00:49.50] 誰かの理想の景色が流れている
[00:56.00] 耳馴染みのある雑音が消えると
[01:02.20] 違う自分になることが許された
[01:10.00] 青い海が眩しくて
[01:15.00] 現実の私が映り込む余地のない
[01:21.00] 窓ガラスに 胸の糸が緩む それが
[01:28.00] 避難するように旅にでる理由なんだ
[01:36.00]
[01:50.00] コンクリートを歩くときはいつも
[01:54.00] 黒い帽子で隠れてしまう狭い空に
[02:02.50] 引っ掻き傷のように残る飛行機雲
[02:09.00] 濡れない雨に降られる明日の乗客
[02:15.00] ニューロンが波打つ真っ白な太陽は
[02:21.50] 飽きられないように光を変えていく
[02:29.50] 青い海が眩しくて
[02:34.00] 現実の私が映り込む余地のない
[02:40.00] 窓ガラスに 胸の糸が緩む それが
[02:47.00] 避難するように旅にでる理由なんだ
[02:55.00] 今度はどこへ行こう?
[03:01.50] 世界は遠くないよ
[03:08.00] いつでも創り出せる
[03:21.00] 表と裏が溶け合うメビウスの
[03:28.00] 輪の上を走り続けられたら 窓ガラスに
[03:35.50] 青が深い夜の海と映り込む私から
[03:45.00] 目を逸らしたりしない
[03:47.50] 飼い慣らそうとしてた退屈を
[03:53.00] 蹴り飛ばした先で風が吹き始める日常
[04:01.00] 旅の終わりに広がる朝の空
[04:10.00]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:30.50] 从皮包缝隙漏出的夏橘香气
[00:37.00] 发车铃声响彻地下月台
[00:44.00] 跃入的列车穿过隧道时
[00:49.50] 流动着某人理想的风景
[00:56.00] 当熟悉的白噪音消失时
[01:02.20] 被允许成为另一个自己
[01:10.00] 碧蓝海洋太过眩目
[01:15.00] 让现实中的我无处倒映的
[01:21.00] 车窗玻璃上 心弦渐渐松弛 那便是
[01:28.00] 如同避难般踏上旅途的理由
[01:36.00]
[01:50.00] 行走在混凝土森林时
[01:54.00] 总用黑色帽子遮蔽狭窄天空里
[02:02.50] 如抓痕残留的飞机云
[02:09.00] 被淋不湿的雨浇灌的明日乘客
[02:15.00] 神经元脉动的纯白太阳
[02:21.50] 为免被厌倦不断变换光芒
[02:29.50] 碧蓝海洋太过眩目
[02:34.00] 让现实中的我无处倒映的
[02:40.00] 车窗玻璃上 心弦渐渐松弛 那便是
[02:47.00] 如同避难般踏上旅途的理由
[02:55.00] 这次该去向何方?
[03:01.50] 世界并不遥远啊
[03:08.00] 随时都能重新创造
[03:21.00] 若能在表里交融的莫比乌斯
[03:28.00] 环上持续奔跑 车窗玻璃
[03:35.50] 便会映出深蓝夜海与我的身影
[03:45.00] 再不会移开视线
[03:47.50] 将试图驯服的无聊
[03:53.00] 一脚踢开后 风开始吹拂的日常
[04:01.00] 旅途尽头铺展的晨空
[04:10.00]