紙の小舟

紙の小舟

歌名 紙の小舟
歌手 朱南レイ
歌手 あやぽんず*
专辑 Imaginary Reverse
原歌词
[00:00.00] 作词 : ららい
[00:01.00] 作曲 : ZUN
[00:30.28] 海側の二人座席の窓に
[00:36.93] 不安定な針金のような水平線
[00:44.00] 折り方は二人で違うけれど
[00:50.80] 不恰好な小舟 肘掛に浮かべる
[00:57.78] 青と白が混ざり合った
[01:04.83] 空が途切れるトンネルに入る
[01:11.70] 車輪の音を黙って聴こう
[01:18.70] 空白を埋める会話はいらない
[01:39.53] 海側の二人座席の下に
[01:46.23] 無造作に脱ぎ捨てられたスニーカー
[01:53.33] 少しぬるくなったサイダーこぼし
[02:00.04] 半透明になった紙の小舟
[02:07.19] 青と白の色紙だけ
[02:14.17] 鞄の中に最後まで残る
[02:20.96] 予定はまだ決めないでおこう
[02:27.92] 二人の旅に正解はいらない
[02:55.65] 列車を降りたら小舟を流そう
[03:02.50] 真昼の太陽に光る海へと
[03:11.00] 青と白が混ざり合った
[03:18.00] 空が途切れるトンネルに入る
[03:25.00] 車輪の音を黙って聴こう
[03:32.00] 空白を埋める会話はいらない
[03:39.00] 二人の旅に正解はいらない
歌词翻译
[00:30.28] 靠海一侧的双人座窗边
[00:36.93] 好似金属丝般动荡不定的水平线
[00:44.00] 尽管两人的折法大相径庭
[00:50.80] 简陋的小船 得以于扶手随波摇曳
[00:57.78] 蓝和白肆意交融的天空
[01:04.83] 驶入瞬间与之隔绝的隧道
[01:11.70] 寂然聆听车轮辘辘滚过
[01:18.70] 又岂需枉然填补空白的寒暄呢
[01:39.53] 靠海一侧的双人座下边
[01:46.23] 散落着脱下后弃如敝履的帆布鞋
[01:53.33] 微微回温的冰汽水上水珠滚落
[02:00.04] 纸小船被侵染成了半透明
[02:07.19] 特意将只有蓝和白的彩纸
[02:14.17] 留在包里直至最后一刻
[02:20.96] 未曾也不必确定行程
[02:27.92] 如此的二人旅行又岂需缘由呢
[02:55.65] 一下火车就让小船启航吧
[03:02.50] 流放于被正午太阳点亮的海面
[03:11.00] 蓝和白肆意交融的天空
[03:18.00] 驶入瞬间与之隔绝的隧道
[03:25.00] 寂然聆听车轮辘辘滚过
[03:32.00] 又岂需枉然填补空白的寒暄呢
[03:39.00] 如此的二人旅行又岂需缘由呢