瞬き

瞬き

歌名 瞬き
歌手 安啾
专辑 瞬き
原歌词
[00:00.000] 作词 : 清水依与吏
[00:01.000] 作曲 : 清水依与吏
[00:09.764] 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
[00:15.755] 繰り返すようなものじゃなく
[00:48.526] 大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
[00:49.278]
[00:54.782] 何の為に生きて行くのか
[01:00.530] 答えなんて無くていいよ
[01:12.777] 会いたい人と必要なものを少し守れたら
[01:13.277]
[01:18.526] 背伸びもへりくだりもせずに
[01:25.979] 僕のそのままで愛しい気持ちを歌えたなら
[01:27.722]
[01:36.973] 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
[01:42.722] 繰り返すようなものじゃなく
[01:54.981] 大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
[02:06.731] 瞬きもせずに目を凝らしても見付かる類のものじゃない
[02:17.981] だからそばにいて欲しいんだ
[02:18.979]
[02:25.227] 夢の為に生きられた人
[02:30.730] 逸れた道が正解だった人
[02:36.974] 誰かの為に費やした人
[02:41.978] 自分を生きた人
[02:43.476]
[02:48.479] 誰にもなれなかったけど
[02:57.722] ただ今日も僕を必要だと思ってくれたら
[02:57.976]
[03:06.733] 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
[03:12.723] 繰り返すようなものじゃなく
[03:24.981] 大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
[03:30.730] また弱さ見付けて戸惑う僕に
[03:36.475] でもそれが出来るだろうか
[03:46.471] 目を閉じて見付けた場所で
[04:02.481]
[04:11.225] 幸せとは 星が降る夜と眩しい朝が
[04:17.227] 繰り返すようなものじゃなく
[04:29.731] 大切な人に降りかかった雨に傘を差せる事だ
[04:40.981] そしていつの間にか僕の方が守られてしまう事だ
[04:51.974] いつもそばに いつも君がいて欲しいんだ
[04:52.973]
歌词翻译
[]睁开双眼的早晨 闭上双眼的夜晚
[00:09.764] 幸福并非是 繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
[00:15.755] 那样的日常的存在
[00:48.526] 而是能在滂沱的倾盆大雨中为重要的人撑上一把伞这样的能力
[00:54.782] 究竟是为了什么选择继续残喘生活的呢
[01:00.530] 回答什么的没有也无所谓哦
[01:12.777] 只要能够保护想见的人和不能失去的东西
[01:18.526] 如果能够不夸大也不隐藏的
[01:25.979] 唱出我心底原原本本的爱意的话
[01:36.973] 幸福并非是 繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
[01:42.722] 那样的日常的存在
[01:54.981] 而是能在滂沱的倾盆大雨中为重要的人撑上一把伞一般的能力
[02:06.731] 并不是目不转睛的凝视 就能够轻而易举找到的东西
[02:17.981] 所以我才会那么渴望留你在我身边
[02:25.227] 为梦想而被活着的人
[02:30.730] 不想随波逐流的人
[02:36.974] 为某人耗尽一生的人
[02:41.978] 为自己而活的人
[02:48.479] 虽然无法成为那个谁
[02:57.722] 但只要今天有觉得我是不可或缺的人在
[03:06.733] 幸福并非是 繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
[03:12.723] 那样的日常的存在 而是能在滂沱的倾盆大雨中
[03:24.981] 为重要的人撑上一把伞这样的能力
[03:30.730] 因为又发现了新的软弱而迷茫的我
[03:36.475] 就算是这样也有能做的事请吧
[03:46.471] 在那闭上眼睛就会浮现的地方
[04:11.225] 幸福并非是 繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
[04:17.227] 那样的日常的存在
[04:29.731] 而是能在滂沱的倾盆大雨中为重要的人撑上一把伞这样的能力
[04:40.981] 然后不经意间反倒是我成了被守护的那一方
[04:51.974] 希望永远我的身边 都能有你在 那就好了