1000 ゆめ.ver

1000 ゆめ.ver

歌名 1000 ゆめ.ver
歌手 mieni
专辑 壹 仟 個 夢
原歌词
[00:00.000] 作词 : 无
[00:01.000] 作曲 : 无
[00:32.379] 手を繋いで 誰かと笑っていた
[00:39.536] 胸がドキドキ なんだろう
[00:43.324] そんなゆめをみたの-
[00:47.686] 目を開くと いつもと同じ月
[00:54.896] 素敵な夢のはずなのに
[00:58.762] 胸が痛いよ…
[01:02.184] 涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
[01:10.230] 夢がくれた笑顔を 凍らせといたから
[01:17.440] 涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
[01:25.590] どんなに寂しくて 恋しくても
[01:29.430] 涙は流れないの
[01:33.140]
[01:34.263] すぐ隣で 誰かが笑っていた
[01:40.976] 笑い返したら 消えちゃった
[01:44.842] そんなゆめをみたの
[01:49.048] 胸に残る 不思議なこのきもち
[01:56.310] 嬉しい?悲しい?寂しい?
[02:00.150] だれかおしえて-
[02:03.572] 涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
[02:11.670] 夢で感じたぬくもり 凍らせといたから
[02:18.880] 涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
[02:27.056] どんなに寂しくて 恋しくても
[02:30.896] 涙は流れないの
[03:07.154] 涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
[03:15.069] 夢を 願う心を 凍らせといたから
[03:22.227] 涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
[03:30.403] どんなに寂しくて 恋しくても
[03:34.243] 涙は流さないの
[03:38.553] ねぇ誰か 聞いてよ あたいはひとりぼっち?
[03:46.260] 誰かそばに居てよ 誰かあたためてよ
[03:53.208] そしてそのまま 溶けてしまいたい…
歌词翻译
[00:32.379] 有人牵着我的手 对我微笑
[00:39.536] 但我的心不知为何 一直扑通扑通地跳
[00:43.324] 我做了个这样的梦
[00:47.686] 睁开双眼 月亮还是跟往常一样
[00:54.896] 为什么 明明是那么美好的梦
[00:58.762] 却让人心痛...
[01:02.184] 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[01:10.230] 就连梦里所见的笑容 也都被冻结了
[01:17.440] 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[01:25.590] 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[01:29.430] 我也不会流泪
[01:33.140]
[01:34.263] 有人在我的身边 对我微笑
[01:40.976] 当我也对他微笑时 他却消失不见了
[01:44.842] 我做了这样的梦
[01:49.048] 残留在心里的 这种不可思议的感觉
[01:56.310] 是高兴?是悲伤?还是寂寞?
[02:00.150] 有谁能告诉我吗
[02:03.572] 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[02:11.670] 连在梦里感觉到的温暖 也都被冻结了
[02:18.880] 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[02:27.056] 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[02:30.896] 我也不会流泪
[03:07.154] 我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
[03:15.069] 就连祈求梦境成真的心 也都被冻结了
[03:22.227] 我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
[03:30.403] 无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
[03:34.243] 我也不会流泪
[03:38.553] 有谁能听我说吗 难道我也是孤单一人吗?
[03:46.260] 有谁能陪伴在我身边吗 有谁能给予我温暖吗
[03:53.208] 然后永远那样下去 将我的身心溶化...