| 歌名 | Namamekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi |
| 歌手 | DIR EN GREY |
| 专辑 | The Marrow Of A Bone |
| [ti:艶かしき安息、踌躇いに微笑み] | |
| [ar:Dir en grey] | |
| [00:17.980] | 艶かしき安息、踌躇いに微笑み |
| [00:37.500] | |
| [00:45.220] | 手の届かない透き通る闇、指の隙間から |
| [00:58.870] | 覗き込んだ この世界に |
| [01:05.430] | 千切れてゆく 赤 |
| [01:11.160] | 細い腕が綺麗な君の嘘 |
| [01:23.840] | 雨に濡れ、たたずんだ希望も嘘? |
| [01:32.330] | 朽ち果ての夢で 廻る |
| [01:38.550] | ハルカカナタ滲む空はただただ |
| [01:50.550] | 暮れる |
| [01:52.820] | |
| [02:19.380] | 薄れてゆく存在さえ遅れてゆくまま |
| [02:31.990] | 無駄に泣いた |
| [02:36.230] | 事に今も 気が付けないまま |
| [02:45.230] | ただ怖い |
| [02:49.960] | 風鈴、闇を裂き |
| [02:58.070] | 生暖かい風と息を殺し |
| [03:06.430] | 朽ち果ての夢で廻る |
| [03:12.690] | ハルカカナタ滲む空はただただ… |
| [03:24.840] | 昨曰までの夜を振り返ればもう… |
| [03:36.530] | もう二度と…光は消え… |
| [03:44.820] | 叶わない…もう二度と… |
| [03:55.890] | |
| [04:08.780] | もう誰も…全て消えろ |
| [04:17.110] | 叫び生きて耐え抜いた痛みと |
| [04:25.050] | 闇の向こう鈴の元へ |
| [00:17.980] | 艳丽地安息 踌躇地微笑 |
| [00:45.220] | 那手够不着的通透黑暗 指缝中 |
| [00:58.870] | 向内窥探这个世界 |
| [01:05.430] | 化成块块碎片的赤红 |
| [01:11.160] | 你用细小的手腕编织出的美丽谎言 |
| [01:23.840] | 正被雨水打湿 伫立的希望难道也是谎言? |
| [01:32.330] | 在那腐朽的梦中徘徊 |
| [01:38.550] | 浸淫着遥远彼方的天空 |
| [01:50.550] | 渐渐入暮 |
| [02:19.380] | 只有那渐薄的存在还在延迟 |
| [02:31.990] | 徒劳的哭泣 |
| [02:36.230] | 无论何事现在都不能在意了 |
| [02:45.230] | 除了恐惧 |
| [02:49.960] | 风铃划开了黑暗 |
| [02:58.070] | 微暖的风抑制呼吸 |
| [03:06.430] | 在那腐朽的梦中徘徊 |
| [03:12.690] | 浸淫着遥远彼方的天空 已经渐渐渐渐… |
| [03:24.840] | 昨天为止的夜晚已经回不去了 再也回不去了… |
| [03:36.530] | 光消失了…再也回不去了… |
| [03:44.820] | 已经实现不了了…再也回不去了… |
| [04:08.780] | 无论是谁…都将消失 |
| [04:17.110] | 和缺少呼叫着存在,忍耐的痛苦(一起) |
| [04:25.050] | 向着黑暗对面的铃声方向(前进) |