デッドコード

デッドコード

歌名 デッドコード
歌手 SEVENTHLINKS
歌手 v flower
专辑 虚像の現
原歌词
[00:00.00] 作词 : SEVENTHLINKS
[00:00.66] 作曲 : SEVENTHLINKS
[00:01.32] 救いようのない存在
[00:03.93] 偽物の現実
[00:06.73] 泣きじゃくった明日には
[00:09.61] 消えてるんだ
[00:23.55] 愛された者だけが
[00:26.50] 主人公になれる世界
[00:29.29] 見放された僕らには
[00:32.18] 出番は来ない
[00:34.59] 信じ続けた正解
[00:37.17] くだらない理想だと知って
[00:40.76] 喰らい付いた憧れに溺れる
[00:44.90] 模造品でも夢は見るんだ
[00:49.04] 僕らは幻さ
[00:51.85] 誰でもいい 教えてくれ
[00:54.48] 正解はどこ?
[00:57.00] こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
[00:59.98] 近づいたって 君にはなれず
[01:02.99] どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
[01:06.86] 中途半端な優しさ 僕ら蝕む
[01:11.33] 苦しんだって 意味なんてなく
[01:14.29] どうか どうか どうか 嫌う前に
[01:17.95] 終わらしてくれよ
[01:31.32] 行方不明の才能に
[01:34.28] 苛まれた冒涜者
[01:37.07] 余りものの手段さえも
[01:40.03] 行使できない
[01:42.34] もはや手遅れだ
[01:44.72] こんなはずじゃなかった
[01:47.85] 君を見上げ 曇天に嘆く
[01:52.51] 捻り出した叫び声
[01:56.75] 爪弾き届かない
[01:59.42] 誰でもいい 教えてくれ
[02:02.28] 僕は何者?
[02:04.79] こんな絶望論者に 明日は無いな
[02:07.87] 苦しんだって 変わりはしない
[02:10.87] どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
[02:14.96] 差し伸べられたその手に 惑わされ
[02:20.94] 抗ったんだ 間違いだった
[02:22.15] どうか どうか どうか 見捨ててくれよ
[02:26.04] これが最後だ
[02:30.01] 待ち望んだ結末に
[02:32.21] 僕らの存在は無くて
[02:35.11] 祈りきったその手には
[02:37.90] 何も残ってないや
[02:40.64] 劣等感が支配する
[02:43.37] 最低な後悔も
[02:45.81] 宣誓は恥辱まみれだ
[02:49.18] 逆転は不可能
[02:51.39] こんな不平等世界じゃ 救いは無いな
[02:54.49] 近づいたって 君にはなれず
[02:57.45] どうか どうか どうか 嗤ってくれよ
[03:01.08] 君は神様だったよ 僕らの
[03:05.65] 躓いたって 縋り付いた
[03:08.76] どうか どうか どうか 嫌う前に
[03:12.49] 終わらしてくれよ
[03:15.95]
歌词翻译
[00:01.32] 无药可救的存在
[00:03.93] 虚假的现实
[00:06.73] 都会于大声哭喊的明日
[00:09.61] 消失不见
[00:23.55] 这是个唯有被爱之人
[00:26.50] 才能成为主角的世界
[00:29.29] 被抛弃的我
[00:32.18] 没有出场机会
[00:34.59] 得知自己坚信不疑的正确答案
[00:37.17] 只是无聊的理想
[00:40.76] 沉溺于紧咬不放的憧憬
[00:44.90] 仿制品也会做梦
[00:49.04] 我们仅为幻象啊
[00:51.85] 谁都好 来告诉我
[00:54.48] 正解在何处?
[00:57.00] 这样不平等的世界 是毫无救赎的啊
[00:59.98] 即便靠近 也无法成为你
[01:02.99] 恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
[01:06.86] 模棱两可的温柔 侵蚀我们
[01:11.33] 即使苦痛 也毫无意义
[01:14.29] 只愿 只愿 只愿 在讨厌之前
[01:17.95] 能结束一切呀
[01:31.32] 下落不明的才能与
[01:34.28] 备受折磨的亵渎者
[01:37.07] 就连剩余的手段
[01:40.03] 也无法执行
[01:42.34] 为时已晚
[01:44.72] 本不该如此
[01:47.85] 仰视着你 朝着阴天叹息
[01:52.51] 费尽力气发出的呼喊
[01:56.75] 因回弹而无法传达
[01:59.42] 谁都好 来告诉我
[02:02.28] 我究竟是谁?
[02:04.79] 像这样的绝望论者 是没有明日的啊
[02:07.87] 即使痛苦 也不会改变
[02:10.87] 恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
[02:14.96] 对伸向自己的那双手 犹豫不决
[02:20.94] 我反抗回绝了 真是个错误
[02:22.15] 请你 请你 请你 丢下我呀
[02:26.04] 这就是最后了
[02:30.01] 期盼的结局中
[02:32.21] 没有我们的存在
[02:35.11] 在只会祈祷的那双手上
[02:37.90] 什么也没留下啊
[02:40.64] 就连被劣等感支配的
[02:43.37] 差劲的悔恨也一样
[02:45.81] 宣誓净是耻辱
[02:49.18] 逆转绝无可能
[02:51.39] 这样不平等的世界 是毫无救赎的啊
[02:54.49] 即便靠近 也无法成为你
[02:57.45] 恳请 恳请 恳请你嘲笑我呀
[03:01.08] 你曾是神明 是我们的神明
[03:05.65] 即便摔倒 也愿去抱紧
[03:08.76] 只愿 只愿 只愿 在讨厌之前
[03:12.49] 能结束一切啊