사랑은 시가 되고 이별은 노래가 돼

사랑은 시가 되고 이별은 노래가 돼

歌名 사랑은 시가 되고 이별은 노래가 돼
歌手 언어의정원
专辑 하트브레이크마켓 OST Part.2
原歌词
[00:00.000] 作词 : 边在元/이재국
[00:00.399] 作曲 : 边在元/이재국
[00:00.799] 너를 보내고 돌아섰더니
[00:15.512] 하얀 겨울이 성큼 다가오더라
[00:30.503] 쌓인 눈이 어찌나 아프던지
[00:45.525] 그때 처음 느꼈네 우리 이별 했구나
[01:00.081] 우리도 헤어지게 될 거라는
[01:06.579] 너의 뻔한 말이 나는 싫었고
[01:14.195] 그저 못들은 척, 나는 모르는 척 하고 싶었어
[01:28.345] 사랑은 시가 되었고, 이별은 노래가 됐네
[01:35.780] 우리 사랑이 노래가 될 줄 몰랐어
[01:44.122] 그대에게 기대어 꿈꾸던 시간들은 정말 행복했었네
[01:58.957] 그리움은 별이 되고 별은 노래가 됐네
[02:05.887] 우리 이별 다시 시가 될 순 없겠지
[02:14.107] 그대에게 기대어 시를 쓰던 그때는 정말 행복했었네
[02:45.210] 사랑은 시가 되었고 이별은 노래가 됐네
[02:52.632] 언젠가 우리 사랑도 노래 되겠지
[03:00.952] 그대에게 기대어 사랑의 시를 썼지, 정말 행복했었네
[03:19.083] 웃음이 많았었던 그대, 돌아갈 수 없는 그 때
歌词翻译
[00:00.799] 送走了你 转身而去
[00:15.512] 雪白的冬天大步向这边靠近了呢
[00:30.503] 堆积的雪 怎么看上去这么痛苦不已
[00:45.525] 那时第一次感觉到了 我们原来已经分离
[01:00.081] “我们终究会分手的”
[01:06.579] 你那明显的话语 我十分厌恶
[01:14.195] 就那样装作没听见 我想装作若无其事
[01:28.345] 爱情成为了诗 而离别成为了歌曲
[01:35.780] 没想到我们的爱情最终成为了歌曲
[01:44.122] 倚靠着你做梦的时间 真的很幸福呢
[01:58.957] 思念成为了星星 星星又成为了歌曲呢
[02:05.887] 我们的离别再也成为不了诗吧
[02:14.107] 倚靠着你写下诗的那时 真的很幸福呢
[02:45.210] 爱情成为了诗 而离别成为了歌曲
[02:52.632] 早晚我们的爱情也会成为歌曲吧
[03:00.952] 倚靠着你写下了爱情之诗 真的很幸福呢
[03:19.083] 欢笑不断的你 再也回不去的那时