Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 1, Gute Nacht

Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 1, Gute Nacht

歌名 Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 1, Gute Nacht
歌手 Ian Bostridge
专辑 Schubert: Winterreise
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Franz Schubert
[00:12.25] Gute Nacht
[00:18.20] Fremd bin ich eingezogen
[00:22.82] Fremd zieh' ich wieder aus
[00:27.33] Der Mai war mir gewogen
[00:32.74] Mit manchem Blumenstrauß
[00:35.73]
[00:37.67] Das Mädchen sprach von Liebe
[00:41.16]
[00:41.96] Die Mutter gar von Eh'
[00:46.23]
[00:46.83] Das Mädchen sprach von Liebe
[00:50.82]
[00:51.13] Die Mutter gar von Eh'
[00:58.30]
[00:58.63] Nun ist die Welt so trübe
[01:04.78]
[01:05.44] Der Weg gehüllt in Schnee
[01:09.51]
[01:10.19] Nun ist die Welt so trübe
[01:14.14]
[01:15.85] Der Weg gehüllt in Schnee
[01:18.51]
[01:34.15] Ich kann zu meiner Reisen
[01:38.19]
[01:39.86] Nicht wählen mit der Zeit
[01:42.47]
[01:43.68] Muß selbst den Weg mir weisen
[01:47.66]
[01:49.07] In dieser Dunkelheit
[01:51.93]
[01:53.10] Es zieht ein Mondenschatten
[01:57.13]
[01:57.78] Als mein Gefährte mit
[02:01.96]
[02:02.41] Es zieht ein Mondenschatten
[02:07.02]
[02:07.91] Als mein Gefährte mit
[02:14.09]
[02:15.11] Und auf den weißen Matten
[02:22.41]
[02:22.95] Such' ich des Wildes Tritt
[02:26.12]
[02:26.74] Und auf den weißen Matten
[02:31.16]
[02:31.82] Such' ich des Wildes Tritt
[02:45.91]
[02:48.77] Was soll ich länger weilen
[02:52.33]
[02:53.90] Daß man mich trieb hinaus?
[02:56.84]
[03:01.47] Laß irre Hunde heulen
[03:04.05]
[03:04.25] Vor ihres Herren Haus
[03:07.74]
[03:09.60] Die Liebe liebt das Wandern
[03:13.17]
[03:13.83] Gott hat sie so gemacht
[03:17.86]
[03:18.27] Von einem zu dem andern
[03:22.51]
[03:22.85] Gott hat sie so gemacht
[03:31.07]
[03:32.36] Die Liebe liebt das Wandern
[03:36.58]
[03:37.45] Fein Liebchen, gute Nacht!
[03:41.01]
[03:41.55] Von einem zu dem andern
[03:46.03]
[03:46.64] Fein Liebchen, gute Nacht!
[04:03.44]
[04:06.57] Will dich im Traum nicht stören
[04:11.31]
[04:11.67] Wär schad' um deine Ruh'
[04:15.45]
[04:16.64] Sollst meinen Tritt nicht hören
[04:20.64]
[04:21.29] Sacht, sacht die Türe zu!
[04:26.06]
[04:26.66] Ich schreibe nur im Gehen
[04:31.20]
[04:33.27] An's Tor noch gute Nacht
[04:35.91]
[04:37.44] Damit du mögest sehen,
[04:40.29]
[04:41.05] An dich hab' ich gedacht.
[04:45.05]
[04:49.83] Ich schreibe nur im Gehen
[04:55.08]
[04:55.72] An's Tor noch gute Nacht
[05:00.50]
[05:01.29] Damit du mögest sehen,
[05:05.18]
[05:05.76] An dich hab' ich gedacht.
[05:08.76]
[05:09.76] An dich hab' ich gedacht.
[05:12.76]
歌词翻译
[00:12.25] 晚安
[00:18.20] 来时,我形单影只
[00:22.82] 走时,还是孑然一身.
[00:27.33] 五月怜我,
[00:32.74] 花开遍野
[00:35.73]
[00:37.67] 女孩描绘着爱情,
[00:41.16]
[00:41.96] 母亲谈论着婚姻
[00:46.23]
[00:46.83] 女孩描绘着爱情,
[00:50.82]
[00:51.13] 母亲谈论着婚姻
[00:58.30]
[00:58.63] 现世被阴霾笼罩
[01:04.78]
[01:05.44] 道路被积雪覆盖
[01:09.51]
[01:10.19] 现世被阴霾笼罩
[01:14.14]
[01:15.85] 道路被积雪覆盖
[01:18.51]
[01:34.15] 何时启程
[01:38.19]
[01:39.86] 不由得我
[01:42.47]
[01:43.68] 黑暗中的道路,
[01:47.66]
[01:49.07] 只有自己摸索.
[01:51.93]
[01:53.10] 唯有月影婆娑
[01:57.13]
[01:57.78] 伴我旅途漫漫
[02:01.96]
[02:02.41] 唯有月影婆娑
[02:07.02]
[02:07.91] 伴我旅途漫漫
[02:14.09]
[02:15.11] 苍茫雪地上,
[02:22.41]
[02:22.95] 我寻找着鸟兽的足迹.
[02:26.12]
[02:26.74] 苍茫雪地上,
[02:31.16]
[02:31.82] 我寻找着鸟兽的足迹.
[02:45.91]
[02:48.77] 人们将我驱逐
[02:52.33]
[02:53.90] 我又何必流连
[02:56.84]
[03:01.47] 让离群的狗叫它的吧,
[03:04.05]
[03:04.25] 既然已被主人拒之门外;
[03:07.74]
[03:09.60] 爱情注定流浪
[03:13.17]
[03:13.83] 上帝早有安排
[03:17.86]
[03:18.27] 从这人到那人
[03:22.51]
[03:22.85] 上帝早有安排
[03:31.07]
[03:32.36] 爱情注定流浪
[03:36.58]
[03:37.45] 晚安,我的爱!
[03:41.01]
[03:41.55] 从这人到那人
[03:46.03]
[03:46.64] 晚安,我的爱!
[04:03.44]
[04:06.57] 不愿打搅你的美梦,
[04:11.31]
[04:11.67] 不会乱你此刻安宁.
[04:15.45]
[04:16.64] 你将听不到一点脚步声
[04:20.64]
[04:21.29] 轻轻地,轻轻地掩上门!
[04:26.06]
[04:26.66] 当我离去
[04:31.20]
[04:33.27] 会在门上写下:晚安
[04:35.91]
[04:37.44] 这样你也许会看到
[04:40.29]
[04:41.05] 我那挂念着你的心.
[04:45.05]
[04:49.83] 当我离去
[04:55.08]
[04:55.72] 会在门上写下:晚安
[05:00.50]
[05:01.29] 这样你也许会看到
[05:05.18]
[05:05.76] 我那挂念着你的心.
[05:08.76]
[05:09.76] 我那挂念着你的心.
[05:12.76]