7150日

7150日

歌名 7150日
歌手 碱水瓶
专辑 7150日
原歌词
[00:00.000] 作词 : 瀬名航
[00:01.000] 作曲 : 瀬名航
[00:13.411]
[00:25.660] 窓を開けて 目をこすって
[00:29.664] 充電器を探して歩いた
[00:33.416] 4%の朝ご飯は
[00:37.664] 正直のどを通らなかった
[00:41.914] 美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった
[00:49.657]
[00:50.156] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[00:53.409] 『初めて』の気持ちを探すために
[00:58.157] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[01:01.662] 『嘘』で身を守るのです
[01:05.914]
[01:22.411] 窓を閉めて 目をこすって
[01:26.417] 3分間の麺をすすって
[01:30.164] 当然、部屋の鍵もかけて
[01:34.658] 人が少し怖くなった
[01:38.909] 美しく笑えたはずなのに
[01:42.913] 突き刺さる視線の針
[01:46.909] まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな
[01:54.662]
[01:54.908] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[01:58.655] 『幸せ』の気持ちを探すために
[02:02.907] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:06.668] 努力は避けたいのです
[02:10.661]
[02:10.907] ほんとうは嘘つきたくないし
[02:14.667] 誰かと仲良くなりたいよ
[02:18.660] 現実は難しいけど。。
[02:23.411]
[02:26.917] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[02:30.412] 『初めて』の気持ちを探すために
[02:34.916] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:38.664] 『嘘』で身を守るのです
[02:42.417] ぼくは
[02:43.157] なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
[02:46.411] 『幸せ』の気持ちを探すために
[02:50.914] 最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
[02:54.662] 誰かもきっと 死にそーだろうけど
[02:58.915] こんなぼくでも生きてるから
[03:02.907] 今日で7150日
[03:08.411]
歌词翻译
[00:13.411]
[00:25.660] 打开窗户 揉了揉眼
[00:29.664] 边找着充电器到处走了起来
[00:33.416] 老实说就连百分之四的早饭
[00:37.664] 都没好好咽进肚里
[00:41.914] 露出灿烂笑容的我的脸上 是稍微有点脏了
[00:49.657]
[00:50.156] 无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、也觉得、得努力过活下去呢
[00:53.409] 这都是为了能探寻到『最初』的心情
[00:58.157] 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那日到来为止
[01:01.662] 都以『谎言』加护着此身了
[01:05.914]
[01:22.411] 关上窗子 揉揉眼睛
[01:26.417] 吃着三分钟泡好的面
[01:30.164] 当然啦、房间门也如常锁上了
[01:34.658] 因为实在是有点恐惧人群
[01:38.909] 本也可以漂亮微笑的
[01:42.913] 刺来的视线却如针尖
[01:46.909] 明明最初 我也是打算要认真生活 积极向上的啊
[01:54.662]
[01:54.908] 不论怎样、不论怎样、不论怎样、不论怎样、都要坚持活下去
[01:58.655] 为了终有一日能寻找到『幸福』的感觉
[02:02.907] 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那日到来为止
[02:06.668] 一直都极力逃避着去努力了
[02:10.661]
[02:10.907] 其实我一点都不想吐露假话
[02:14.667] 其实也想和所有人都成为朋友
[02:18.660] 但现实确是太过艰辛了。。
[02:23.411]
[02:26.917] 但总觉得无论如何、无论如何、无论如何、无论如何、都要活到最后呀
[02:30.412] 为了能够探知到何为『初心』
[02:34.916] 直至最后的、最后的、最后的、最后的、那一日到来之前
[02:38.664] 都用『谎言』来保护自己了
[02:42.417] 【我啊】
[02:43.157] 就是觉得、不论如何、不管怎样、哪怕苟且、也都还是想要活着
[02:46.411] 不过是为了想能知晓『幸福』的意味
[02:50.914] 直到最后的、最后的、最后的、最后的、那一日到来为止
[02:54.662] 虽然无论谁也好 最终都是难逃一死
[02:58.915] 但即便是这样的我 现在也想要继续活下去
[03:02.907] 在第7150天的今天
[03:08.411]