Misery

Misery

歌名 Misery
歌手 Dark Station
专辑 Down in the Dark
原歌词
[00:00.000] 作曲 : Kyle Richard Ort
[00:20.128] I built my lust for chaos from your lies
[00:24.108] I was the worst kind of horror
[00:28.090] That your heart could find
[00:30.480] You're attracted to destruction
[00:32.861] And I'm the darkness in your mind
[00:35.804] If it weren't for us
[00:38.184] Then I'd be dying here all alone
[00:42.159] You were not meant for me
[00:44.068] There is no empathy
[00:45.942] You are the misery
[00:48.059] I'm not giving in
[00:49.924] You are the broken trust
[00:52.033] There is no hope for us
[00:54.424] Can we save it?
[00:56.553] Or will we fade away?
[01:07.453] You're searching for a love inside my hate
[01:11.214] You found me on the edge but it's too late
[01:15.731] Why do we break just to put it back together again?
[01:23.174] If it weren't for us
[01:25.319] Then I'd be dying here all alone
[01:29.552] You were not meant for me
[01:31.418] There is no empathy
[01:33.271] You are the misery
[01:35.399] I'm not giving in
[01:37.534] You are the broken trust
[01:39.383] There is no hope for us
[01:41.773] Can we save it?
[01:43.647] Or will we fade away?
[02:21.694] Can we save it?
[02:23.305] Or will we fade away? (Away)
[02:32.623] You are the broken trust
[02:34.492] There is no hope for us
[02:36.873] Can we save it?
[02:39.253] Or will we fade away?
歌词翻译
[00:20.128] 你的谎言造成了我混乱的欲望
[00:24.108] 我是最可怕的恐怖
[00:28.090] 你的心能发现的
[00:30.480] 你被毁灭所吸引
[00:32.861] 我是你内心的黑暗
[00:35.804] 如果我们不在一起
[00:38.184] 那我就会孤独终老
[00:42.159] 你于我并非良人
[00:44.068] 你我间无同理之心
[00:45.942] 你就是那痛苦
[00:48.059] 我不会屈服的
[00:49.924] 你是破碎的信任
[00:52.033] 我们没有希望了
[00:54.424] 我们能拯救它吗?
[00:56.553] 亦或我们会逐渐消失?
[01:07.453] 你在我的恨意中寻找爱恋
[01:11.214] 你发现我在悬崖边缘 但为时已晚
[01:15.731] 为什么我们拆开它只为再组装起来?
[01:23.174] 如果我们不在一起
[01:25.319] 那我就会孤独终老
[01:29.552] 你于我并非良人
[01:31.418] 你我间无同理之心
[01:33.271] 你就是那痛苦
[01:35.399] 我不会屈服的
[01:37.534] 你是破碎的信任
[01:39.383] 我们没有希望了
[01:41.773] 我们能拯救它吗?
[01:43.647] 亦或我们会逐渐消失?
[02:21.694] 我们能拯救它吗?
[02:23.305] 亦或我们会逐渐消失?(消失)
[02:32.623] 你是破碎的信任
[02:34.492] 我们没有希望了
[02:36.873] 我们能拯救它吗?
[02:39.253] 亦或我们会逐渐消失?